“歸鳥入遙林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸鳥入遙林”全詩
片帆沖晚照,歸鳥入遙林。
月色寒溪靜,鐘聲岳寺深。
蘋洲逢舊識,應得話無心。
分類:
《送希中游霅》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《送希中游霅》是宋代釋智圓所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
日暮蟬鳴急,臨流動別吟。
片帆沖晚照,歸鳥入遙林。
月色寒溪靜,鐘聲岳寺深。
蘋洲逢舊識,應得話無心。
詩意:
這首詩詞描繪了一個離別的場景,作者描繪了自然景色和內心感受,表達了離別時的心情和對離別對象的思念之情。
賞析:
詩詞的第一句"日暮蟬鳴急,臨流動別吟"以自然景象為背景,展示了夕陽下蟬鳴嘹亮的景象,同時表達了作者即將離別的心情。第二句"片帆沖晚照,歸鳥入遙林"繼續描繪了自然景色,描述了遠行的船只穿過夕陽的照耀,飛鳥回歸遙遠的林中。這兩句通過對自然景象的描繪,突出了作者的離別之情和遠行的場景。
接下來的兩句"月色寒溪靜,鐘聲岳寺深"再次以自然景色為背景,描繪了月光下寒冷的溪流和遙遠寺廟的鐘聲。這里的描寫烘托出作者內心的孤寂和寂靜之感,增強了整首詩詞的離別氛圍。
最后兩句"蘋洲逢舊識,應得話無心"表達了作者重逢故友的場景,但由于即將離別的緣故,作者無心與之對話。這里通過人物的描繪,強調了作者內心的離愁別緒和情感的復雜性。
《送希中游霅》以自然景色作為背景,以離別之情為主題,通過對自然景象和人物情感的描繪,展現了作者內心的離愁別緒和對離別對象的思念之情,給人以深沉、凄美的感受。
“歸鳥入遙林”全詩拼音讀音對照參考
sòng xī zhōng yóu zhà
送希中游霅
rì mù chán míng jí, lín liú dòng bié yín.
日暮蟬鳴急,臨流動別吟。
piàn fān chōng wǎn zhào, guī niǎo rù yáo lín.
片帆沖晚照,歸鳥入遙林。
yuè sè hán xī jìng, zhōng shēng yuè sì shēn.
月色寒溪靜,鐘聲岳寺深。
píng zhōu féng jiù shí, yīng de huà wú xīn.
蘋洲逢舊識,應得話無心。
“歸鳥入遙林”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。