“講院悲風動素帷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“講院悲風動素帷”全詩
塵生舊榻休開卷,月上秋軒罷賦詩。
真法自將傳后學,清名誰為勤豐碑。
橫經弟子懷高跡,共指龍華作后期。
分類:
《和聰上人悼梵天阇棃》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《和聰上人悼梵天阇棃》是宋代釋智圓所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
院內悲風動素帷,
搖曳的松樹難以再次見到我尊敬的師父。
塵埃落在舊書上,我停止了閱讀,
秋天的月亮升起,我結束了寫詩。
真正的法義將傳承給后學,
誰能為這勤奮的境界贏得美名?
橫經的弟子懷念著師父的高尚事跡,
共同指向龍華山作為我們后期的方向。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對他的師父梵天阇棃的悼念之情。詩人描述了寺院中飄動的悲風,暗示了內心的哀傷和不安。悼念的對象是作者尊敬的師父,他被比喻為搖曳的松樹,表示他高尚的品質和崇高的境界。然而,由于種種原因,詩人與師父無法再見面。
詩中提到塵生舊榻休開卷,意味著作者停止了閱讀,暫時放下了學問,表達了他對師父的哀思之情。同時,秋天的月亮升起,詩人結束了寫詩,這象征著他感慨萬分,情緒激蕩,再也無法繼續創作作品。
然而,盡管師父已經離世,他的真法將傳承給后學,這體現了師父的深遠影響和教誨的傳承。詩人提出了一個問題,即誰能夠因為勤奮而獲得美名,這是對追求道德境界和學術成就的思考。
最后,詩人回憶起師父的高尚事跡,他們共同指向龍華山,將其作為后期的方向。這表明詩人和師父的弟子們將繼續師父的事業,追隨他的足跡,繼續追求道德修養和學術進步。
這首詩詞以悼念的情感為主線,表達了詩人對師父的深深懷念和對道德境界的思索。同時,通過對師父的贊美和境界的追求,詩人傳達了對學問和人生意義的思考。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了宋代佛教詩人的情感世界和思想內涵。
“講院悲風動素帷”全詩拼音讀音對照參考
hé cōng shàng rén dào fàn tiān dū lí
和聰上人悼梵天阇棃
jiǎng yuàn bēi fēng dòng sù wéi, yáo sōng nán gèng jiàn wú shī.
講院悲風動素帷,搖松難更見吾師。
chén shēng jiù tà xiū kāi juàn, yuè shàng qiū xuān bà fù shī.
塵生舊榻休開卷,月上秋軒罷賦詩。
zhēn fǎ zì jiāng chuán hòu xué, qīng míng shuí wèi qín fēng bēi.
真法自將傳后學,清名誰為勤豐碑。
héng jīng dì zǐ huái gāo jī, gòng zhǐ lóng huá zuò hòu qī.
橫經弟子懷高跡,共指龍華作后期。
“講院悲風動素帷”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。