“共依清境宿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共依清境宿”全詩
潭月秋深見,山鐘夜后聞。
蟲聲深古砌,螢影沒殘云。
會約長棲此,爐香樹下梵。
分類:
《同友人宿山院》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《同友人宿山院》是宋代釋智圓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
共同依靠清幽的山莊,夜晚一起談論文章。
湖潭中的月光清冷,秋天更加深沉;山中的鐘聲在夜晚結束后才傳來。
古老的蟲鳴聲在高墻砌體中回蕩,螢火蟲的影子消失在殘云中。
我們約定長久地居住在這里,爐香在樹下飄蕩。
詩意:
這首詩描繪了詩人與友人共同在山莊中度過一個寧靜的夜晚。他們在這個靜謐的環境中交流文化和藝術。詩人通過描繪湖潭中的秋月和山中的鐘聲,表達了夜晚的幽靜和寧靜。他們感受到了自然界的古老和蟲鳴聲在寂靜的山莊中回響,與蟲鳴聲交織在一起。而螢火蟲的影子則在夜空中逐漸消失。最后,詩人表示他們將長期居住在這個山莊,享受爐香的馨香,與自然相伴。
賞析:
這首詩以清新、寧靜的意境展示了山莊的美麗和寧靜。通過描繪自然景觀和環境聲音,詩人成功地表達了山莊的靜謐之美。夜晚的湖潭和秋月給人一種清冷而深沉的感覺,這與山中鐘聲在夜幕落下后才傳來形成了鮮明的對比。詩人借助這些景物和聲音,將讀者帶入一個寧靜的境界,與自然和諧相處。蟲鳴聲在古老的砌體中回蕩,給人一種歷史的感覺,而螢火蟲的影子則為這幅畫面增添了一絲神秘和浪漫的氣息。最后,詩人表示他們將長期居住在這個山莊,爐香在樹下飄蕩,使讀者感受到了一種長久安定和寧靜的心境。
這首詩以簡潔明了的語言、自然的描寫和深沉的意境,展示了大自然的美麗和人與自然的和諧。讀者可以通過細致品味詩中的景物和聲音,感受到山莊的寧靜和詩人對自然的熱愛。同時,詩人對長久居住于此的表達,也傳遞了一種追求寧靜和心靈自由的意愿。整首詩給人以寧靜、靜謐的感覺,讓人沉浸其中,感受大自然的美妙。
“共依清境宿”全詩拼音讀音對照參考
tóng yǒu rén sù shān yuàn
同友人宿山院
gòng yī qīng jìng sù, huà dào fù lùn wén.
共依清境宿,話道復論文。
tán yuè qiū shēn jiàn, shān zhōng yè hòu wén.
潭月秋深見,山鐘夜后聞。
chóng shēng shēn gǔ qì, yíng yǐng méi cán yún.
蟲聲深古砌,螢影沒殘云。
huì yuē zhǎng qī cǐ, lú xiāng shù xià fàn.
會約長棲此,爐香樹下梵。
“共依清境宿”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。