“秋榻夢千峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋榻夢千峰”全詩
鳥外閑頻往,人間事罕逢。
水軒吟片月,秋榻夢千峰。
憶得看新雪,相招靜話重。
分類:
《贈邦上人》釋智圓 翻譯、賞析和詩意
《贈邦上人》是宋代釋智圓的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
深居饒野興,門冷入杉松。
鳥外閑頻往,人間事罕逢。
水軒吟片月,秋榻夢千峰。
憶得看新雪,相招靜話重。
詩意:
這首詩詞描繪了作者釋智圓深居山野之中,與塵世相隔的心境。他的住處安靜冷僻,周圍是茂密的松樹。鳥兒時常飛到門外,輕松自在,而世俗的煩惱卻很少出現。在水邊的軒樓上,他吟唱著,月亮如片玉掛在天空,而他的夢境則飄忽在千峰之間。回憶起曾經觀賞新降的雪,他渴望與人相聚,靜靜地交談。
賞析:
《贈邦上人》以簡練而優美的語言,表達了作者遠離塵囂、舒適自在的生活態度。他深居在山野之間,不受世俗繁忙之事的困擾,享受著自然的寧靜。松樹是中國傳統文化中的象征,代表著堅韌和長壽。通過描繪松樹,詩人強調了自己超然的心境和對自然的親近。鳥兒頻繁地飛來飛去,象征著自由和無拘束的狀態,與作者內心的寧靜形成鮮明的對比。
水軒吟唱,月亮的光輝照在水面上,營造出一種靜謐而悠遠的氛圍。秋天的榻上,作者在夢里登上了千峰之巔,體驗到了壯美的自然景觀。這里,作者展現了對自然的深入感受和對美的追求。最后,作者回憶起觀賞新降的雪的時刻,表達了對與他人共同分享這美好體驗的渴望,期待著與他人靜靜地交談,共同欣賞自然之美。
這首詩詞以簡練的語言勾勒出了一個超然世俗、追求內心寧靜的境界。通過對自然景物的描繪,詩人表達了對美的追求和對自然的敬畏。詩人的情感和意境在讀者心中引發共鳴,使人們感受到了內心的寧靜和對自然之美的贊美。
“秋榻夢千峰”全詩拼音讀音對照參考
zèng bāng shàng rén
贈邦上人
shēn jū ráo yě xìng, mén lěng rù shān sōng.
深居饒野興,門冷入杉松。
niǎo wài xián pín wǎng, rén jiān shì hǎn féng.
鳥外閑頻往,人間事罕逢。
shuǐ xuān yín piàn yuè, qiū tà mèng qiān fēng.
水軒吟片月,秋榻夢千峰。
yì dé kàn xīn xuě, xiāng zhāo jìng huà zhòng.
憶得看新雪,相招靜話重。
“秋榻夢千峰”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。