“平蕪隨蹇步”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平蕪隨蹇步”全詩
平蕪隨蹇步,新水照衰顏。
廢堞鳥聲樂,晴皋雉羽斑。
一逢樵客語,無竢辦連環。
分類:
《春野五首》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《春野五首》是宋代詩人宋庠的作品。這首詩描繪了春天野外的景色和生活情景,展示了自然的美麗和人與自然的和諧。
詩意與賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過細膩的描寫傳達了作者對春天的熱愛和感受。詩中出現了一系列與春天相關的意象,如"陂色"、"陽和"、"平蕪"、"新水"等,這些詞語都表達了春天的生機勃勃和美好景象。
詩人描繪了一幅春天的畫面,陂色入柴關,陽光照耀著遠近的田野。"平蕪隨蹇步"表達了在田野間漫步的愉悅感受,"新水照衰顏"則描繪了作者自己在水邊的倒影,反映了時光的流轉和生命的短暫。
詩中還出現了"廢堞鳥聲樂"和"晴皋雉羽斑",這些描繪了野外的生物活動,表現了大自然的活力和生命的蓬勃。最后兩句"一逢樵客語,無竢辦連環"則展示了作者與樵夫相遇的情景,傳遞了平凡生活中的歡樂和對友誼的珍視。
整首詩以自然景色和生活情景為主題,通過細膩的描寫和生動的意象,傳達了作者對春天的熱愛和對自然的贊美。詩人通過描繪大自然的美麗和生命的活力,抒發了對平凡生活的感激和對自然的敬畏之情。
譯文:
春天的田野色彩融入柴門之間,陽光照耀著遠近的一切。
我愉快地走過平坦的田野,新水映照著我的頹廢面容。
廢棄的城堞傳來鳥兒的歡樂歌聲,晴朗的林中雉鳥羽毛斑斕。
一次偶遇樵夫的交談,無比歡樂,連環不斷。
請注意,以上譯文僅為參考,可能存在不同的譯法和理解,詩詞的翻譯和詮釋有時候會因人而異。
“平蕪隨蹇步”全詩拼音讀音對照參考
chūn yě wǔ shǒu
春野五首
bēi sè rù chái guān, yáng hé yuǎn jìn hái.
陂色入柴關,陽和遠近還。
píng wú suí jiǎn bù, xīn shuǐ zhào shuāi yán.
平蕪隨蹇步,新水照衰顏。
fèi dié niǎo shēng yuè, qíng gāo zhì yǔ bān.
廢堞鳥聲樂,晴皋雉羽斑。
yī féng qiáo kè yǔ, wú sì bàn lián huán.
一逢樵客語,無竢辦連環。
“平蕪隨蹇步”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。