“方到群材構廈時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方到群材構廈時”出自宋代宋庠的《次韻和石學士見寄十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fāng dào qún cái gòu shà shí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“方到群材構廈時”全詩
《次韻和石學士見寄十首》
榮路徘徊力已疲,保全恩惠劇春熙。
須知散櫟無庸日,方到群材構廈時。
須知散櫟無庸日,方到群材構廈時。
分類:
《次韻和石學士見寄十首》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《次韻和石學士見寄十首》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在光榮的路上徘徊勞累已極,保全恩惠使春天繁盛。應該知道,散落的橡樹不再有用,直到眾才團結起來建造廈舍的時候。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自己在官場上的辛勞和疲倦感受,同時也體現了他對于保全國家昌盛和福祉的愿望,以及對于眾多杰出人才共同努力建設國家的期望。
賞析:
這首詩詞通過描繪詩人在政治舞臺上的徘徊和力竭的形象,展現了官場的艱辛和挑戰。榮路徘徊與力已疲的描寫,表達了詩人長期在官場中奔波勞累的辛苦,體現了他對官場生涯的無奈和疲憊感。
詩中提到的"保全恩惠劇春熙",表達了詩人對國家繁榮昌盛的渴望和責任感。他希望自己的努力能夠為國家的發展和福祉作出貢獻,帶來春天般的繁榮和喜悅。
詩的結尾提到了"散櫟無庸日,方到群材構廈時",寓意著眾多杰出人才團結一心,共同建設國家。散落的橡樹代表著孤立無援的個體,而群材構廈則象征著眾多杰出人才的凝聚力和合作精神。詩人希望眾才能夠團結起來,共同為國家的發展建設貢獻力量。
總體而言,這首詩詞通過表達詩人的心聲,抒發了他對于政治舞臺的疲憊和對國家發展的期許。同時也體現了詩人對眾多杰出人才團結合作、共同為國家繁榮而努力的期望。
“方到群材構廈時”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé shí xué shì jiàn jì shí shǒu
次韻和石學士見寄十首
róng lù pái huái lì yǐ pí, bǎo quán ēn huì jù chūn xī.
榮路徘徊力已疲,保全恩惠劇春熙。
xū zhī sàn lì wú yōng rì, fāng dào qún cái gòu shà shí.
須知散櫟無庸日,方到群材構廈時。
“方到群材構廈時”平仄韻腳
拼音:fāng dào qún cái gòu shà shí
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“方到群材構廈時”的相關詩句
“方到群材構廈時”的關聯詩句
網友評論
* “方到群材構廈時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“方到群材構廈時”出自宋庠的 《次韻和石學士見寄十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。