• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “商旅相催發”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    商旅相催發”出自唐代劉禹錫的《荊州歌二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shāng lǚ xiāng cuī fā,詩句平仄:平仄平平平。

    “商旅相催發”全詩

    《荊州歌二首》
    渚宮楊柳暗,麥城朝雉飛。
    可憐踏青伴,乘暖著輕衣。
    今日好南風,商旅相催發
    沙頭檣竿上,始見春江闊。

    分類:

    作者簡介(劉禹錫)

    劉禹錫頭像

    劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

    《荊州歌二首》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

    《荊州歌二首》是唐代詩人劉禹錫創作的詩歌作品。這首詩描繪了荊州春天的景色和人們的活動,凸顯了春天的蓬勃生機和活力。

    詩歌的中文譯文如下:
    渚宮楊柳暗,
    麥城朝雉飛。
    可憐踏青伴,
    乘暖著輕衣。
    今日好南風,
    商旅相催發。
    沙頭檣竿上,
    始見春江闊。

    這首詩的意境主要是描繪了荊州春天的景色和人們的活動。首節寫道“渚宮楊柳暗,麥城朝雉飛”,以描述渚宮楊柳蒙蒙婷婷的景色,和麥城上空飛翔的雉鳥。這里的渚宮指的是宮殿修建在水中的地方,意味著人間仙境般的美景。第二節寫到“可憐踏青伴,乘暖著輕衣”,表達了對春天踏青的向往,并且暗示著在溫暖的天氣中人們穿著輕薄的衣物,愉快地外出游玩。

    第三節的“今日好南風,商旅相催發”,表達了荊州春天的好天氣和商旅們的匆忙出發,再次強調了春天的活力和商業繁榮。最后一節描述了沙頭上的船桅,從船上才能看到寬闊的春江,意味著人們羅列船只,行船遠航,開拓新的世界。

    整首詩以溫暖、明亮的春天景色為背景,描繪荊州春季的活力和喜悅。通過對自然景色和人們活動的描繪,表達了詩人對春天的喜愛和渴望,展示了大自然和人類生活的和諧和積極向上的一面。這首詩以深情的筆觸、生動的形象語言,給讀者帶來了對春天的美好憧憬和感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “商旅相催發”全詩拼音讀音對照參考

    jīng zhōu gē èr shǒu
    荊州歌二首

    zhǔ gōng yáng liǔ àn, mài chéng cháo zhì fēi.
    渚宮楊柳暗,麥城朝雉飛。
    kě lián tà qīng bàn, chéng nuǎn zhe qīng yī.
    可憐踏青伴,乘暖著輕衣。
    jīn rì hǎo nán fēng, shāng lǚ xiāng cuī fā.
    今日好南風,商旅相催發。
    shā tóu qiáng gān shàng, shǐ jiàn chūn jiāng kuò.
    沙頭檣竿上,始見春江闊。

    “商旅相催發”平仄韻腳

    拼音:shāng lǚ xiāng cuī fā
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “商旅相催發”的相關詩句

    “商旅相催發”的關聯詩句

    網友評論

    * “商旅相催發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“商旅相催發”出自劉禹錫的 《荊州歌二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品