“予將治歸軫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“予將治歸軫”全詩
照我顛上毛,星星罕余鬒。
持此將奈何,歲月屢遒盡。
少壯罕聞道,下士乃為哂。
操綆遽汲深,持矛復夸楯。
任重力疾顛,塗窮計方窘。
上孤明主恩,下違昔賢淮。
憂悔從中來,老至非無眹。
尚忝麾守尊,居慚政條敏。
孤心企寒柏,萬境付朝菌。
往失奚足追,來戒戜堪引。
明發丘壑情,予將治歸軫。
分類:
《念衰二首》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《念衰二首》是宋代詩人宋庠的作品,描繪了時光的流逝和個人的衰老。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
念衰二首
我凝視著青銅鏡,臉上的寒光不再隱匿。
照射下我顛倒的白發,星星般稀疏而雜亂。
拿著這個鏡子又能如何呢?歲月屢次殘酷地逝去。
少年時鮮有人聽從忠告,只有底層士兵會嗤之以鼻。
他們奮力工作而忘卻了道德,拿起矛和楯夸耀自己。
我身負重任,但力量已經衰弱,困境使我陷入窘境。
上面有著寂寞的明君的恩典,下面卻違背了古代賢人的教誨。
憂慮和悔恨從中涌上心頭,老去不是沒有痛苦。
我依然榮幸地擔任守衛,但居住在政治的條條框框之中感到慚愧。
我孤獨地企盼著冰冷的柏樹,卻發現萬物都在朝夕變遷。
過去的事已經無法追尋,未來的戰爭卻需要謹慎對待。
我將傾盡心力于治理,以期能夠歸于安寧。
詩意和賞析:
《念衰二首》以富有哲理的筆觸描述了時光的流逝和個人的衰老。詩人通過青銅鏡和白發這兩個象征性的意象來呈現歲月不饒人的殘酷,表達了對光陰易逝和人生短暫的深深憂慮。詩中的“少壯罕聞道,下士乃為哂”表達了對年輕一代缺乏對道德和價值觀的重視的不滿,并對底層士兵的追求功名的虛浮態度進行諷刺。詩的末尾,詩人表達了對過去的懊悔和對未來的擔憂,但仍然表示愿意竭盡全力去執政,以期能夠帶來社會的安寧。
這首詩以簡潔明快的語言,表達了對光陰流逝和個人命運的思考。通過對時間的觀察和對人生價值的反思,詩人展現了對社會現象的批判和對自身境遇的思考。整首詩情感深沉,意蘊豐富,給人以思考和啟示,使人們對生命的短暫和對價值觀的重要性有了更深刻的認識。
“予將治歸軫”全詩拼音讀音對照參考
niàn shuāi èr shǒu
念衰二首
shuāi róng lǎn qīng tóng, hán guāng liǎo wú yǐn.
衰容覽青銅,寒光了無隱。
zhào wǒ diān shàng máo, xīng xīng hǎn yú zhěn.
照我顛上毛,星星罕余鬒。
chí cǐ jiāng nài hé, suì yuè lǚ qiú jǐn.
持此將奈何,歲月屢遒盡。
shào zhuàng hǎn wén dào, xià shì nǎi wèi shěn.
少壯罕聞道,下士乃為哂。
cāo gěng jù jí shēn, chí máo fù kuā dùn.
操綆遽汲深,持矛復夸楯。
rèn zhòng lì jí diān, tú qióng jì fāng jiǒng.
任重力疾顛,塗窮計方窘。
shàng gū míng zhǔ ēn, xià wéi xī xián huái.
上孤明主恩,下違昔賢淮。
yōu huǐ cóng zhōng lái, lǎo zhì fēi wú zhèn.
憂悔從中來,老至非無眹。
shàng tiǎn huī shǒu zūn, jū cán zhèng tiáo mǐn.
尚忝麾守尊,居慚政條敏。
gū xīn qǐ hán bǎi, wàn jìng fù cháo jūn.
孤心企寒柏,萬境付朝菌。
wǎng shī xī zú zhuī, lái jiè dié kān yǐn.
往失奚足追,來戒戜堪引。
míng fā qiū hè qíng, yǔ jiāng zhì guī zhěn.
明發丘壑情,予將治歸軫。
“予將治歸軫”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。