“雨足舊蘭穿畹出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨足舊蘭穿畹出”全詩
波鳧泛泛騷人卜,風蝶翩翩佛助飛。
雨足舊蘭穿畹出,餌香鮮鮪壓鉤肥。
昔聞緩帶猶堪羨,退食何妨野客衣。
分類:
《題高明堂后池雜景二首》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《題高明堂后池雜景二首》是宋代詩人宋庠所作的一首詩詞。這首詩描繪了高明堂后池的景色,通過細膩的描寫和巧妙的意象,展現了大自然的美麗和生機勃勃的場景。
譯文:
一條泉水貫穿著曉溪,
水面倒映著周圍的景物,清澈如絲。
漣漪蕩漾,引起鴛鴦的歡快嬉戲,
微風吹動,蝴蝶翩翩起舞,仿佛有佛神相助。
降雨滋潤,使舊時的蘭花從田畹中綻放,
香氣撲鼻,鮮美的鮪魚咬鉤,使釣者感到飽滿。
曾聽聞那寬松的帶子令人羨慕,
但退食歸隱,又何妨野客的樸素衣著。
賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪水泉、漣漪、鴛鴦、微風、蝴蝶等元素,展現了一幅春天的美麗畫面。詩人運用細膩的描寫,使讀者仿佛置身于高明堂后池,感受到清新的空氣、流動的水泉和生機勃勃的景象。
詩中的泉水貫穿著曉溪,水面清澈見底,展示了水的透明和純凈之美。漣漪蕩漾,鴛鴦戲水,給人以愉悅和歡樂的感覺。微風吹動,蝴蝶翩翩起舞,詩人通過這一景象暗示了佛神的助力,使整個畫面更加祥和和美好。
下半部分描寫了雨水滋潤下的景象。雨水使得舊時的蘭花重新綻放,充滿了芬芳的香氣。同時,鮮美的鮪魚咬鉤,給人以豐盛和滿足的感受。詩人通過這些描寫,向讀者展示了自然界的豐饒和充實。
最后兩句表達了詩人對簡樸生活的追求。雖然聽說過寬松的帶子令人羨慕,但退隱于世,過上野客般樸素的生活,也并不妨礙詩人的心境和滿足感。
整首詩詞通過細膩的描寫,將高明堂后池的景色生動地展現在讀者面前,傳遞了對自然美的贊美和對簡樸生活的向往。讀者在閱讀時可以感受到自然界的美麗與溫馨,并對詩人追求簡樸、自由的心態產生共鳴。
“雨足舊蘭穿畹出”全詩拼音讀音對照參考
tí gāo míng táng hòu chí zá jǐng èr shǒu
題高明堂后池雜景二首
yī dòu chūn quán guàn xiǎo xī, shuǐ guāng hán wù jiàn zhī wēi.
一竇春泉貫曉溪,水光涵物見織微。
bō fú fàn fàn sāo rén bo, fēng dié piān piān fú zhù fēi.
波鳧泛泛騷人卜,風蝶翩翩佛助飛。
yǔ zú jiù lán chuān wǎn chū, ěr xiāng xiān wěi yā gōu féi.
雨足舊蘭穿畹出,餌香鮮鮪壓鉤肥。
xī wén huǎn dài yóu kān xiàn, tuì shí hé fáng yě kè yī.
昔聞緩帶猶堪羨,退食何妨野客衣。
“雨足舊蘭穿畹出”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。