“轉憶舊田廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“轉憶舊田廬”全詩
誰知冶城望,更作傅巖居。
凈供香廚飯,真籤蕊笈書。
因公高世想,轉憶舊田廬。
分類:
《次韻和北京太師丞相潞國公創作茅齋之什》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《次韻和北京太師丞相潞國公創作茅齋之什》是宋代詩人宋庠的作品。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
地方偏僻處罰茅草后,家中的堂屋幽靜宜人。誰能體會到這座爐城的美景,更有幸能在傅巖的居所作客。香飯在幽靜的廚房里備好,真誠的筆記和書籍擺放整齊。因為公務繁忙而身處尊貴的世界,還會不禁回憶起過去的田園生活。
詩意:
這首詩描繪了作者在茅齋中的生活情景,茅齋是指位于偏僻地方的茅草屋。作者將自己的居所描繪為一處幽靜宜人的地方,充滿了安逸和寧靜。他感嘆人們很少能夠欣賞到這樣的美景,而自己有幸能在傅巖的居所中體驗到。在這個隱居之地,作者能夠靜心思考,享受純粹的生活。盡管作者身處高位,承擔重要的公務,但他仍然會懷念過去簡樸的田園生活。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了茅齋的美景和作者的心境。通過對茅齋的描繪,詩人表達了對寧靜、幽靜生活的向往和追求。茅齋作為一個隱居之所,成為了詩人思考和放松的場所。作者通過對比自己的現狀和過去的田園生活,表達了對樸素生活的懷念之情。詩中的凈供香廚飯和真籤蕊笈書,展現了詩人對于簡單而真實的生活的向往和珍視。
整首詩情感平和而恬靜,表達了詩人對于寧靜隱逸生活的向往和對過去的田園生活的懷念。詩詞的語言簡練而形象,通過對茅齋的描繪,展示了詩人內心深處的理想和追求。同時,詩人的感嘆也有一定的警示作用,提醒人們珍惜當下的生活,追求內心真實的寧靜與平和。
“轉憶舊田廬”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé běi jīng tài shī chéng xiàng lù guó gōng chuàng zuò máo zhāi zhī shén
次韻和北京太師丞相潞國公創作茅齋之什
dì pì zhū máo hòu, táng yōu gòu shà yú.
地僻誅茅后,堂幽搆廈馀。
shéi zhī yě chéng wàng, gèng zuò fù yán jū.
誰知冶城望,更作傅巖居。
jìng gōng xiāng chú fàn, zhēn qiān ruǐ jí shū.
凈供香廚飯,真籤蕊笈書。
yīn gōng gāo shì xiǎng, zhuǎn yì jiù tián lú.
因公高世想,轉憶舊田廬。
“轉憶舊田廬”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。