“鵲橋貪問經年恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鵲橋貪問經年恨”出自宋代宋庠的《七夕三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:què qiáo tān wèn jīng nián hèn,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“鵲橋貪問經年恨”全詩
《七夕三首》
紫宙風輕斂夕霏,露華應濕六銖衣。
鵲橋貪問經年恨,不覺蛛絲減舊機。
鵲橋貪問經年恨,不覺蛛絲減舊機。
分類:
《七夕三首》宋庠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《七夕三首》
中文譯文:
紫宙風輕斂夕霏,
露華應濕六銖衣。
鵲橋貪問經年恨,
不覺蛛絲減舊機。
詩意和賞析:
這首詩來自宋代作者宋庠的《七夕三首》。它描述了七夕節夜晚的景象,表達了作者內心深處的情感。
首先,詩中提到的“紫宙風輕斂夕霏”,描繪了夜晚的天空。紫色的天空中飄著微弱的夜霧,伴隨著微風輕輕吹過,營造出一種神秘而靜謐的氛圍。
接著,詩中出現了“露華應濕六銖衣”,這里指的是七夕節是夏季的時候,夜晚的露水會濕透人們的衣袖。這一描寫展示了夜晚的潮濕和涼爽,與前句中的夜霧相互呼應,同時也暗示了作者內心的情感濕潤。
然后,詩中提到了“鵲橋貪問經年恨”,這是指傳說中牽連了織女和牛郎的鵲橋。這句話表達了作者對于經年累月的思念和憾恨的渴望,作者似乎在質問鵲橋,詢問為何恩愛的兩個人不能早相聚。
最后一句“不覺蛛絲減舊機”,揭示了時間的流逝和人事的無常。蛛絲減舊機意味著經年累月的等待和期盼逐漸消減,也暗示了美好的時光難以長久,與前文的“經年恨”形成了對比。
整首詩以簡潔的語言描寫了七夕節夜晚的景象和作者內心的情感。通過表達對時間流逝和戀人分離的感嘆,詩人喚起了讀者對于愛情和時光的思考和共鳴。這首詩給人一種深情而憂傷的感覺,展現了作者對于愛情和時光流逝的矛盾情感的追尋和思索。
“鵲橋貪問經年恨”全詩拼音讀音對照參考
qī xī sān shǒu
七夕三首
zǐ zhòu fēng qīng liǎn xī fēi, lù huá yīng shī liù zhū yī.
紫宙風輕斂夕霏,露華應濕六銖衣。
què qiáo tān wèn jīng nián hèn, bù jué zhū sī jiǎn jiù jī.
鵲橋貪問經年恨,不覺蛛絲減舊機。
“鵲橋貪問經年恨”平仄韻腳
拼音:què qiáo tān wèn jīng nián hèn
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鵲橋貪問經年恨”的相關詩句
“鵲橋貪問經年恨”的關聯詩句
網友評論
* “鵲橋貪問經年恨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鵲橋貪問經年恨”出自宋庠的 《七夕三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。