“一觴歡伯故儔親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一觴歡伯故儔親”全詩
何知素領分符地,卻見青云共榜人。
千重使移行府重,一觴歡伯故儔親。
言詩擊節兼風義,且欲因聲附翠珉。
分類:
《提刑張司封同年垂訪別郡以詩為謝》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《提刑張司封同年垂訪別郡以詩為謝》是宋代詩人宋庠的作品。這首詩表達了作者對友人張司封的離別之情和對其文才的贊賞。
詩詞的中文譯文如下:
天圣光華第二春,
與君同日脫凡鱗。
何知素領分符地,
卻見青云共榜人。
千重使移行府重,
一觴歡伯故儔親。
言詩擊節兼風義,
且欲因聲附翠珉。
這首詩的詩意是,作者和張司封一同在明君的庇佑下,擺脫了平凡庸俗的生活,進入了嶄新的境界。作者不禁感慨,原來張司封的才華出眾,已達到了可以與他一同獲得仙人之名的地步。盡管張司封原本只是一個普通的官員,但他的才能遠超常人,已然躋身于青云榜上的人物之列。
詩中還提到了作者與張司封的離別。在分別之際,作者對張司封的贊賞之情溢于言表。作者提到了張司封的文才,他的詩歌不僅能打動人心,而且表達了高尚的風義。作者甚至渴望自己的聲音能附著在張司封的詩篇之中,與他的才華相映成趣。
這首詩通過對友人的贊美和離別的描寫,展現了作者對張司封的崇敬和對他才華的欽佩。同時,詩中也表達了作者對高尚文化的追求和對友誼的珍視。整體而言,這首詩情感真摯,用詞簡練,展現了宋代士人的風采和情感世界。
“一觴歡伯故儔親”全詩拼音讀音對照參考
tí xíng zhāng sī fēng tóng nián chuí fǎng bié jùn yǐ shī wèi xiè
提刑張司封同年垂訪別郡以詩為謝
tiān shèng guāng huá dì èr chūn, yǔ jūn tóng rì tuō fán lín.
天圣光華第二春,與君同日脫凡鱗。
hé zhī sù lǐng fēn fú dì, què jiàn qīng yún gòng bǎng rén.
何知素領分符地,卻見青云共榜人。
qiān zhòng shǐ yí háng fǔ zhòng, yī shāng huān bó gù chóu qīn.
千重使移行府重,一觴歡伯故儔親。
yán shī jī jié jiān fēng yì, qiě yù yīn shēng fù cuì mín.
言詩擊節兼風義,且欲因聲附翠珉。
“一觴歡伯故儔親”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。