“當涂莫竦支離誚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當涂莫竦支離誚”全詩
山頭枉是輕廷尉,天上何容著蹇人。
南國祭犧堪畏楚,東門獵犬尚尤秦。
當涂莫竦支離誚,坐受朝家十束薪。
分類:
《已巳孟春二十六日作》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《已巳孟春二十六日作》是宋代文人宋庠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
糾纏空驚禍福頻,
在紛雜糾纏中,空有頻繁的禍福之驚。這句表達了作者對社會動蕩和人生起伏的感嘆。
沈舟未拯更摧輪。
船只還未解困,更有新的困擾。這句暗喻盡管克服了一些困境,但新的困難又接踵而來。
山頭枉是輕廷尉,
山頭之上虛耗了廷尉的輕勢。這句詩揭示了官員的腐敗和失職現象。
天上何容著蹇人。
天空之上容不下蹇人。這里的“蹇人”指的是正直而不幸的人,詩句反映了世道的黑暗和不公。
南國祭犧堪畏楚,
南國祭祀犧牲品令人懼怕楚國。這句表達了楚國強大的威勢,以及對楚國的敬畏之情。
東門獵犬尚尤秦。
東門的獵犬對秦國尤其崇敬。這句詩意呼應了前一句,描繪了秦國的強大和人們對秦國的景仰。
當涂莫竦支離誚,
在當涂,莫要拔高支離的誚言。這句詩呼吁人們不要濫用辭令,避免言辭上的紛雜與支離。
坐受朝家十束薪。
坐在朝廷,只領取十束薪俸。這句詩抨擊了官員的薪酬不公和微薄。
這首詩詞以抒發作者對社會現實的憂慮和不滿為主題,揭示了宋代社會的黑暗、官僚腐敗、權勢強大的國家以及個體在其中的困境。通過對社會現象的點評和諷刺,詩人表達了對正義、公平和清廉的向往。整首詩詞構思巧妙,言簡意賅,運用了夸張和比喻等修辭手法,展現了作者對社會現實的深刻思考和獨立見解。
“當涂莫竦支離誚”全詩拼音讀音對照參考
yǐ sì mèng chūn èr shí liù rì zuò
已巳孟春二十六日作
jiū chán kōng jīng huò fú pín, shěn zhōu wèi zhěng gèng cuī lún.
糾纏空驚禍福頻,沈舟未拯更摧輪。
shān tóu wǎng shì qīng tíng wèi, tiān shàng hé róng zhe jiǎn rén.
山頭枉是輕廷尉,天上何容著蹇人。
nán guó jì xī kān wèi chǔ, dōng mén liè quǎn shàng yóu qín.
南國祭犧堪畏楚,東門獵犬尚尤秦。
dāng tú mò sǒng zhī lí qiào, zuò shòu cháo jiā shí shù xīn.
當涂莫竦支離誚,坐受朝家十束薪。
“當涂莫竦支離誚”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。