“枌榆鄉社轉春蹊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枌榆鄉社轉春蹊”全詩
觸袖野花多自舞,避人幽鳥不成啼。
分類:
《春日會連舜賓別墅》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《春日會連舜賓別墅》是宋代詩人宋庠的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
春天的日子,我們聚集在連舜賓別墅的園子里,欣賞著滿地的綠蔭。陽光漸漸西斜,投下長長的影子。微風輕拂,野花們自由自在地舞動著,而幽靜的鳥兒卻不肯鳴叫,似乎想躲避人群的喧囂。
這首詩通過描繪春天在連舜賓別墅的景色,展現了春日的美好和寧靜。詩人運用自然景物的描寫來表達對春天的贊美和對人群喧囂的回避。枌榆鄉社轉春蹊,給人一種地方社團春天的景象,讓人感受到春天的氣息。坐蔭芳林日欲西,描述了夕陽的傾斜,給人以時光流轉的感覺。觸袖野花多自舞,展現了野花隨風舞動的自由和歡樂。避人幽鳥不成啼,寫出了幽靜的鳥兒似乎躲避喧囂的情態。整首詩以自然景物的描寫,表達了詩人對春天寧靜美好的向往,并寄托了對人們過度喧囂的反思。
這首詩情景交融,通過對自然景物的描繪,傳達了詩人對春天的熱愛和對寧靜生活的追求。同時,也提醒人們在繁忙喧囂的生活中,應該保持內心的寧靜和與自然的親近。通過對比春天的美好與人群的喧囂,詩人呼喚人們重視內心的寧靜和與大自然的和諧共處。
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了春天的美景,使讀者感受到了春天的生機和寧靜。詩中的自然景物形象鮮明,以及詩人對人與自然關系的思考,使這首詩具有一定的審美價值和思想內涵。讀者可以通過欣賞這首詩,感受到春天的美好和詩人對寧靜生活的向往,同時也可以反思現代社會中喧囂的生活方式,尋求內心的寧靜與平衡。
“枌榆鄉社轉春蹊”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì huì lián shùn bīn bié shù
春日會連舜賓別墅
fén yú xiāng shè zhuǎn chūn qī, zuò yīn fāng lín rì yù xī.
枌榆鄉社轉春蹊,坐蔭芳林日欲西。
chù xiù yě huā duō zì wǔ, bì rén yōu niǎo bù chéng tí.
觸袖野花多自舞,避人幽鳥不成啼。
“枌榆鄉社轉春蹊”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。