• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故巢煙雨老南枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故巢煙雨老南枝”出自宋代宋庠的《待罪書館無所自郊客有以尸素為謔者因成答詠》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gù cháo yān yǔ lǎo nán zhī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “故巢煙雨老南枝”全詩

    《待罪書館無所自郊客有以尸素為謔者因成答詠》
    本愧虛名類斗箕,更堪華閣玷纓緌。
    海邊不覺飛鳧少,天外寧知嚇鼠饑。
    倦客風霜嗟右席,故巢煙雨老南枝
    新年定有澄清劾,歸守東岡固未遲。

    分類:

    《待罪書館無所自郊客有以尸素為謔者因成答詠》宋庠 翻譯、賞析和詩意

    《待罪書館無所自郊客有以尸素為謔者因成答詠》是宋代詩人宋庠的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我自愧虛名如斗箕,更顯得華美閣中的貴重織物黯然失色。海邊的飛鳧漸漸減少,天外的鼠群卻不知饑餓的威脅。疲倦的客人感嘆自己坐在右席上受風霜的煎熬,我的故巢在南邊的雨霧中變老。新年即將到來,必定會有澄清的彈劾,我將回歸并守住東岡,堅定不移地等待。

    詩意:
    這首詩以自嘲和自省的口吻,反映了宋代士人對于名利的矛盾和追求內心真實的態度。詩人自稱愧對虛名,認為自己的成就如同斗箕一般微不足道,與華美閣中的珍貴織物相比顯得黯然失色。他描述了海邊的飛鳧漸漸減少,而天外的鼠群卻不知食物匱乏的危險,以此暗喻人們對于虛名和外表的追逐而忽視了真正的需求和價值。詩中還有對于歲月流轉、生活坎坷的描繪,以及對于新年即將到來、希望澄清劾的表達。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了作者的內心矛盾和對于真實價值的思考。通過對虛名、外表和追逐的自嘲,詩人表達了對于社會現實的反思和對于內心真實的追求。詩中運用了對比和象征的手法,將海邊的飛鳧和天外的鼠群作為意象,寓意著人們在追逐虛名和表面光鮮時忽視了真正的需求和價值。最后,詩人表達了對于新年的期待和對于正義的呼喚,宣示了自己將堅守本心、追求真實的決心。整首詩雖然篇幅不長,但通過簡明的語言和深刻的思考,展示了宋代士人對于名利與真實的矛盾心態,具有一定的思想內涵和藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故巢煙雨老南枝”全詩拼音讀音對照參考

    dài zuì shū guǎn wú suǒ zì jiāo kè yǒu yǐ shī sù wèi xuè zhě yīn chéng dá yǒng
    待罪書館無所自郊客有以尸素為謔者因成答詠

    běn kuì xū míng lèi dòu jī, gèng kān huá gé diàn yīng ruí.
    本愧虛名類斗箕,更堪華閣玷纓緌。
    hǎi biān bù jué fēi fú shǎo, tiān wài níng zhī xià shǔ jī.
    海邊不覺飛鳧少,天外寧知嚇鼠饑。
    juàn kè fēng shuāng jiē yòu xí, gù cháo yān yǔ lǎo nán zhī.
    倦客風霜嗟右席,故巢煙雨老南枝。
    xīn nián dìng yǒu chéng qīng hé, guī shǒu dōng gāng gù wèi chí.
    新年定有澄清劾,歸守東岡固未遲。

    “故巢煙雨老南枝”平仄韻腳

    拼音:gù cháo yān yǔ lǎo nán zhī
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故巢煙雨老南枝”的相關詩句

    “故巢煙雨老南枝”的關聯詩句

    網友評論


    * “故巢煙雨老南枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故巢煙雨老南枝”出自宋庠的 《待罪書館無所自郊客有以尸素為謔者因成答詠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品