“莫道使君無野興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫道使君無野興”全詩
岸側淺黃先映柳,石邊新綠便成苔。
就深整頓吳歈槳,因曲安排洛禊杯。
莫道使君無野興,把竿常到月中回。
分類:
《后池春水初滿》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《后池春水初滿》是宋代詩人宋庠的作品。這首詩以描繪春天池塘中的景色為主題,通過細膩而富有意境的描寫,展現了春天初至的美好景象。
詩詞的中文譯文:
春水從云端流下來,
春天的寒凍剛剛融化,舊的堰塞解開。
岸邊的水淺淺的,淺黃的顏色先映照出垂柳,
石頭旁邊的新綠已經變成了苔蘚。
船槳整齊地擺放,歌聲隨著曲子安排,
洛禊的酒杯被擺放好。
不要說使君沒有野外的情趣,
他常常用竿子釣魚,月亮中回來。
詩意和賞析:
這首詩以池塘春水初滿為題材,以細膩的筆觸描繪了春天的景色和人物的閑適生活。詩人通過形容水從云端流下來,春天剛剛融化的寒凍,以及堰塞解開的描寫,表現了春天來臨的喜悅和生機。
接著,詩人通過描寫岸邊的景象,展現了水淺的特點和垂柳的映照,以及石頭旁邊新綠苔蘚的成長,將讀者帶入了一個清新宜人的春日景色之中。這些描寫細膩而生動,使人感受到了春天的美好與活力。
在詩的后半部分,詩人以船槳整齊地擺放和歌聲隨曲子安排為背景,描繪了人們在春天的小船上享受生活的畫面。洛禊杯的提及,則暗示了人們歡聚一堂,共享春日的宴會。
最后兩句詩則表達了使君對于自然的熱愛和對于宴會的喜歡,他常常用竿子釣魚,直到月亮升起才返回。這表明使君對自然的野趣充滿了興趣,同時也表現了他對閑適生活的向往和追求。
整首詩通過細膩的描寫、生動的景象和深入的情感,展現了春天的美好和宜人。讀者在閱讀中能夠感受到春天的生機勃勃和使君對自然的熱愛,同時也引發人們對于寧靜、舒適生活的向往。
“莫道使君無野興”全詩拼音讀音對照參考
hòu chí chūn shuǐ chū mǎn
后池春水初滿
shuǐ cóng yún biǎo jì cí lái, chūn dòng chū xiāo jiù yàn kāi.
水從云表濟祠來,春凍初消舊堰開。
àn cè qiǎn huáng xiān yìng liǔ, shí biān xīn lǜ biàn chéng tái.
岸側淺黃先映柳,石邊新綠便成苔。
jiù shēn zhěng dùn wú yú jiǎng, yīn qū ān pái luò xì bēi.
就深整頓吳歈槳,因曲安排洛禊杯。
mò dào shǐ jūn wú yě xìng, bǎ gān cháng dào yuè zhōng huí.
莫道使君無野興,把竿常到月中回。
“莫道使君無野興”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。