“簇云絲雨共凄迷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簇云絲雨共凄迷”出自宋代宋庠的《冒雨出省示同舍》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cù yún sī yǔ gòng qī mí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“簇云絲雨共凄迷”全詩
《冒雨出省示同舍》
簇云絲雨共凄迷,紅日應銜苑樹西。
陌上絳涂深幾許,羸驂無錦可障泥。
陌上絳涂深幾許,羸驂無錦可障泥。
分類:
《冒雨出省示同舍》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《冒雨出省示同舍》是宋代詩人宋庠的作品。這首詩描繪了在雨中出行的情景,通過細膩的描寫展現了一種凄涼的氛圍。
詩意和賞析:
這首詩以冒雨出行為題材,通過描繪細膩的景色和氣氛,表達了一種凄涼的情感。詩中的“簇云絲雨”形容了雨絲密布的景象,給人以朦朧、迷離的感覺。雨水將天空和大地連接在一起,形成了一片糾纏的景象。而“紅日應銜苑樹西”則暗示了雨過天晴,太陽逐漸出現的情景。這種明暗交替的描寫,增強了詩中的變化和層次感。
詩中還提到了“陌上絳涂深幾許”,用來形容道路上的泥濘。這句話表達了在雨中行走的困難和不便,也暗示了人生道路的坎坷和曲折。而“羸驂無錦可障泥”則描繪了一匹瘦弱的車馬,因為沒有錦緞的覆蓋而無法遮擋泥濘。這句詩通過對車馬的描寫,進一步強調了行走的艱辛和困苦。
整首詩通過對雨中行走的描寫,展現了一種凄涼的景象和情感。作者以細膩的筆觸刻畫了雨水、道路和車馬的形象,通過這些形象的描繪,表達了人生道路的坎坷和困難。整首詩意境深遠,給人以深思和共鳴。
“簇云絲雨共凄迷”全詩拼音讀音對照參考
mào yǔ chū shěng shì tóng shě
冒雨出省示同舍
cù yún sī yǔ gòng qī mí, hóng rì yīng xián yuàn shù xī.
簇云絲雨共凄迷,紅日應銜苑樹西。
mò shàng jiàng tú shēn jǐ xǔ, léi cān wú jǐn kě zhàng ní.
陌上絳涂深幾許,羸驂無錦可障泥。
“簇云絲雨共凄迷”平仄韻腳
拼音:cù yún sī yǔ gòng qī mí
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“簇云絲雨共凄迷”的相關詩句
“簇云絲雨共凄迷”的關聯詩句
網友評論
* “簇云絲雨共凄迷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“簇云絲雨共凄迷”出自宋庠的 《冒雨出省示同舍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。