“回作逝川流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回作逝川流”全詩
勳華傳舊鉞,名理寄虛舟。
得疾真無妄,觀生遂若休。
偏嗟荀令沼,回作逝川流。
分類:
《贈駙馬都尉李和文公挽詞二首》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《贈駙馬都尉李和文公挽詞二首》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
贈駙馬都尉李和文公挽詞二首
曲里猶龍族,西京尚主侯。
勛華傳舊鉞,名理寄虛舟。
得疾真無妄,觀生遂若休。
偏嗟荀令沼,回作逝川流。
中文譯文:
在彎曲的小道里,仍有著龍的氣息,西京仍是貴族的封地。
豐功偉績傳承著古老的權杖,名聲和理念寄托在虛幻的舟船上。
患上疾病卻真實無妄,觀察生命后,心靈得到了安寧。
不禁為荀令的沼澤而嘆息,時光回轉成逝去的川流。
詩意:
這首詩詞以宋代時期的社會背景為背景,表達了對李和文公的贊美和思念之情。詩人稱頌李和文公的家族和地位,他們與龍相關聯,象征著高貴和威嚴。李和文公所獲得的功勛和榮耀,是通過代代相傳的權杖傳承下來的,而他的名聲和理念則寄托在虛幻的舟船上,顯現出一種超越塵世的意境。
詩詞還表達了詩人對生命和人情的感悟。詩人認為,得疾病并非虛妄,而是真實的存在,通過對生命的觀察,他獲得了一種內心的平靜和安寧。然而,詩人也感嘆了荀令的沼澤,暗示了人世間的沉淪和無常,時間如逝去的川流一般,不可逆轉。
賞析:
這首詩詞通過對李和文公的贊美和對生命的思考,傳遞了一種超脫塵世的意境。詩人運用了形象生動的描寫手法,如將李和文公的家族與龍族相聯系,表達了其高貴的身份和威嚴的氣息。同時,通過對虛幻的舟船和逝去的川流的描繪,詩人展示了生命的短暫和無常,以及人世間的滄桑和變遷。
詩詞中的反襯手法也很巧妙,將李和文公的功勛與荀令的沼澤進行對比,突出了前者的偉大和后者的沉淪。整首詩詞流暢自然,意境深遠,給人以深思和共鳴。
總體而言,這首詩詞展現了宋代社會的風貌,表達了對李和文公的崇敬和思念之情,同時通過對生命的思考,傳遞出對人世間滄桑和變遷的領悟。它以優美的詞句和深刻的意境,向讀者展示了詩人的情感與思想,具有較高的藝術價值。
“回作逝川流”全詩拼音讀音對照參考
zèng fù mǎ dū wèi lǐ hé wén gōng wǎn cí èr shǒu
贈駙馬都尉李和文公挽詞二首
qū lǐ yóu lóng zú, xī jīng shàng zhǔ hóu.
曲里猶龍族,西京尚主侯。
xūn huá chuán jiù yuè, míng lǐ jì xū zhōu.
勳華傳舊鉞,名理寄虛舟。
dé jí zhēn wú wàng, guān shēng suì ruò xiū.
得疾真無妄,觀生遂若休。
piān jiē xún lìng zhǎo, huí zuò shì chuān liú.
偏嗟荀令沼,回作逝川流。
“回作逝川流”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。