“魚鳥沈浮齋吏散”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魚鳥沈浮齋吏散”全詩
淡日映云微透腳,暖風翻葉更成光。
墻頭早杏青丸小,水面新蒲紺尾長。
魚鳥沈浮齋吏散,恍驚身世在濠梁。
分類:
《池上雨過》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《池上雨過》是宋代詩人宋庠的作品。這首詩描繪了一幅雨過天晴的景象,通過細膩的描寫讓讀者感受到大自然的美妙和人生的沉思。
詩意表達了雨過天晴的景象。詩中描述了雨后橫塘上的景色,雨水滴落在水面上形成漣漪,清晨的陽光透過云層微微映照,溫暖的風吹過樹葉,使之閃爍著光芒。同時,詩人還描述了墻頭上青翠的小杏樹和水面上長長的蒲草。整首詩以雨過天晴的自然景象為背景,通過對細節的描繪,傳達了一種寧靜、恬淡的美感。
通過描寫雨過天晴的景象,詩人展示了自然界的美妙和變幻。雨后的橫塘水面上泛起的漣漪和陽光的映照,給人一種清新、寧靜的感覺。陽光透過云層微微透腳,使得光線變得柔和而溫暖,給人以舒適的感受。暖風吹過樹葉,使得樹葉在陽光下閃耀著光芒,形成一幅美麗的畫面。整首詩以細膩的描寫展現了大自然的美妙和變幻,讓讀者感受到自然的寧靜和生機。
詩中還暗示了人生的沉思。詩人提到了墻頭上的小杏樹和水面上的蒲草,這些景物的存在使得讀者產生對生命的思考。小杏樹象征著生命的初生和希望,而蒲草則象征著生命的延續和生機。詩人通過對這些景物的描寫,讓讀者在欣賞自然美景的同時,也對人生的短暫和變幻有所思考。
整體而言,這首詩以雨過天晴的景象為背景,通過細膩的描寫展示了大自然的美妙和變幻。同時,詩人通過對小杏樹和蒲草的描寫,讓讀者在欣賞自然美景的同時,思考人生的短暫和變幻。這首詩以簡潔、清新的語言,傳達出一種寧靜、恬淡的美感,讓人沉浸其中,感受大自然的魅力。
“魚鳥沈浮齋吏散”全詩拼音讀音對照參考
chí shàng yǔ guò
池上雨過
xiāo xiāo cán yǔ guò héng táng, cuì mù shēng bō rù zuò liáng.
蕭蕭殘雨過橫塘,翠幕生波入坐涼。
dàn rì yìng yún wēi tòu jiǎo, nuǎn fēng fān yè gèng chéng guāng.
淡日映云微透腳,暖風翻葉更成光。
qiáng tóu zǎo xìng qīng wán xiǎo, shuǐ miàn xīn pú gàn wěi zhǎng.
墻頭早杏青丸小,水面新蒲紺尾長。
yú niǎo shěn fú zhāi lì sàn, huǎng jīng shēn shì zài háo liáng.
魚鳥沈浮齋吏散,恍驚身世在濠梁。
“魚鳥沈浮齋吏散”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。