“眷賢資德飽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眷賢資德飽”全詩
方圖天輯命,詎恤食踰時。
坐誡繁機壅,居忘側景疲。
眷賢資德飽,詢善尉調饑。
事帝心還小,康功服更卑。
巍巍七百祚,歸報諒由斯。
分類:
《崇政殿試御試貢士中昃不暇食因私賦》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《崇政殿試御試貢士中昃不暇食因私賦》是宋代作者宋庠的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曩圣勤周日,虛懷軫睿思。
方圖天輯命,詎恤食踰時。
坐誡繁機壅,居忘側景疲。
眷賢資德飽,詢善尉調饑。
事帝心還小,康功服更卑。
巍巍七百祚,歸報諒由斯。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于官員應盡職盡責的思考和批評。詩中提到了古時圣人的勤勉之舉,以及對于國家大事的關切,暗示了作者對于當時官員的怠慢和私心行為的不滿。
賞析:
這首詩詞通過對古代圣人的稱頌和對當時官員的批評,反映了作者對于官員應盡職盡責的期望。詩中運用了許多修辭手法,如對仕途的質疑、對辦公室繁忙與忘我的指責、對應得到獎勵的德才能力與應得的饑饉相對照等等。通過這些手法,作者展示了自己對于社會風氣的關切,并寄望于有志向的官員能夠以更高的標準來治理國家和服務人民。
整首詩詞氣勢恢宏,通過對古代圣人的贊美和對當時官員的批評,展示了作者對于政治道德的關注。詩人以較直接的方式表達了自己對于官員行為和社會風氣的批評,同時寄望于更公正、更負責的政治環境的到來。這首詩詞在表達觀點的同時,也展示了作者對于國家和社會的憂慮,體現了他對于社會的責任感和呼喚改革的愿望。
“眷賢資德飽”全詩拼音讀音對照參考
chóng zhèng diàn shì yù shì gòng shì zhōng zè bù xiá shí yīn sī fù
崇政殿試御試貢士中昃不暇食因私賦
nǎng shèng qín zhōu rì, xū huái zhěn ruì sī.
曩圣勤周日,虛懷軫睿思。
fāng tú tiān jí mìng, jù xù shí yú shí.
方圖天輯命,詎恤食踰時。
zuò jiè fán jī yōng, jū wàng cè jǐng pí.
坐誡繁機壅,居忘側景疲。
juàn xián zī dé bǎo, xún shàn wèi diào jī.
眷賢資德飽,詢善尉調饑。
shì dì xīn hái xiǎo, kāng gōng fú gèng bēi.
事帝心還小,康功服更卑。
wēi wēi qī bǎi zuò, guī bào liàng yóu sī.
巍巍七百祚,歸報諒由斯。
“眷賢資德飽”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十八巧 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。