“檀煙入篆紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“檀煙入篆紅”全詩
庭喧施鳥食,坐拂去花風。
茗溜沈甌綠,檀煙入篆紅。
忘言一相對,何處妄求空。
分類:
《過璨師房》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《過璨師房》是宋代文人宋庠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
病患身處塵埃之外,寂靜的齋堂營造出一片法境。院中聲嘈雜,鳥兒爭食;坐下時,拂去了花瓣飄揚的風。綠茶在沈甌茶具中沉淀,檀木香煙飄入紅色的篆刻字畫中。相對無言,何處尋求虛空。
詩意:
這首詩描繪了一個病患遠離塵世,在一處幽靜的齋堂中度過時光的場景。齋堂被詩人描繪為一片寧靜的法境,與外界的喧囂和浮躁形成鮮明對比。在這樣的環境中,詩人可以享受自然和內心的寧靜,遠離喧囂的世界。
詩人通過描繪庭院中的景象,如鳥兒爭食、花瓣飄飛的場景,以及他自己拂去花瓣的動作,展示了他對自然的敏感和對細微之處的關注。詩中還描寫了茶具中的綠茶悄然沉淀,以及檀木香煙飄入紅色篆刻字畫中,給人以美感和詩意的聯想。
整首詩詞以一種淡泊、超脫的情調展現了詩人內心的寧靜和對世俗繁忙的抗拒。忘卻了言語的交流,詩人尋求的是一種超越言語的空靈與安寧。
賞析:
《過璨師房》運用精湛的描寫技巧,通過對細節的刻畫,構建了一個幽靜而寧謐的場景。詩人通過表現病患遠離塵囂的境遇,展示了對自然和內心寧靜的向往。詩中的意象生動而細膩,如鳥兒爭食、花瓣飄揚、綠茶沉淀等,給人以視覺和感官上的愉悅。
詩人以病患的視角來表達自己對超脫塵世的渴望,通過齋堂的描述,傳遞了一種遠離喧囂、追求內心寧靜的情感。詩人以靜默無言的方式與環境互動,強調超越言語的境界。整首詩詞以虛靜為主題,表現出一種超然物外的心境和對超脫世俗的向往。
《過璨師房》以清新的意象、細膩的描寫和淡遠的情感,表達了詩人在安靜的環境中尋求心靈凈化和追求內心寧靜的愿望,給人以一種超脫塵世的美感和思考空間。
“檀煙入篆紅”全詩拼音讀音對照參考
guò càn shī fáng
過璨師房
bìng kè chén yīng wài, yōu zhāi fǎ jìng zhōng.
病客塵纓外,幽齋法境中。
tíng xuān shī niǎo shí, zuò fú qù huā fēng.
庭喧施鳥食,坐拂去花風。
míng liū shěn ōu lǜ, tán yān rù zhuàn hóng.
茗溜沈甌綠,檀煙入篆紅。
wàng yán yī xiāng duì, hé chǔ wàng qiú kōng.
忘言一相對,何處妄求空。
“檀煙入篆紅”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。