“謝家兒姪有清才”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謝家兒姪有清才”全詩
仙粉有痕緣幌入,亂花無數覓叢開。
故裘御濕便羔袖,凍醴扶衰藉藥杯。
向暮紛紛何所擬,謝家兒姪有清才。
分類:
《西齋見雪寄呈靖彥惠》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《西齋見雪寄呈靖彥惠》是宋代詩人宋庠的作品。這首詩描繪了作者在西齋中觀賞雪景的場景,并寄給朋友靖彥惠。通過對雪景的描寫,表達了作者的情感和思考。
詩詞的中文譯文如下:
歲陰休沐坐空齋,
集霰飄霙次第來。
仙粉有痕緣幌入,
亂花無數覓叢開。
故裘御濕便羔袖,
凍醴扶衰藉藥杯。
向暮紛紛何所擬,
謝家兒姪有清才。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩以作者坐在空蕩的齋室中,欣賞雪景的場景為背景。雪花紛紛揚揚地飄落,像是仙女撒下的粉末,留下了一片片粉痕,穿過窗簾飄進齋室,而花叢中也有無數的花朵在尋找開放的機會。
詩中描繪了作者寒冷的環境,他的衣袖被濕氣浸濕,他手中的酒杯上覆蓋著凍結的醴酒。詩人自己已經年老體衰,用藥酒來助養身體。在傍晚時分,雪花紛紛飄落,作者思考著未來的打算,不禁產生了一種向往之情。他稱贊了謝家的兒子和侄子們擁有清秀的才華。
這首詩以簡練的語言、細膩的描寫和深刻的思考展現了作者對雪景的感悟和對人生的思考。通過雪景的描繪,詩人抒發了自己對時光流轉和生命變遷的感慨,并表達了對美好未來的向往。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以沉靜、凝練的美感。
“謝家兒姪有清才”全詩拼音讀音對照參考
xī zhāi jiàn xuě jì chéng jìng yàn huì
西齋見雪寄呈靖彥惠
suì yīn xiū mù zuò kōng zhāi, jí sǎn piāo yīng cì dì lái.
歲陰休沐坐空齋,集霰飄霙次第來。
xiān fěn yǒu hén yuán huǎng rù, luàn huā wú shù mì cóng kāi.
仙粉有痕緣幌入,亂花無數覓叢開。
gù qiú yù shī biàn gāo xiù, dòng lǐ fú shuāi jí yào bēi.
故裘御濕便羔袖,凍醴扶衰藉藥杯。
xiàng mù fēn fēn hé suǒ nǐ, xiè jiā ér zhí yǒu qīng cái.
向暮紛紛何所擬,謝家兒姪有清才。
“謝家兒姪有清才”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。