“繁蒸此夜收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繁蒸此夜收”全詩
峰催云去夏,珪伴月迎秋。
樹老殘煙入,庭虛爽氣留。
長康惟半黠,孤詠費冥搜。
分類:
《夏夕雨霽》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《夏夕雨霽》是宋代詩人宋庠的作品。這首詩以深情的筆觸描繪了夏夜雨過后的寧靜景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
積蓄的陰云連綿不絕,繁密的蒸騰在這個夜晚中逐漸消散。
山峰催促著云霧離去,玉珪伴隨著明月迎接秋天的到來。
枯老的樹木和殘存的煙霧一同涌入庭院,清涼的氣息留存其中。
在這個長康之地,只有半個黠慧的人能夠領悟,獨自吟詠所需付出的艱辛與苦思。
詩意:
《夏夕雨霽》通過描繪夏夜雨過后的景象,表達了一種寧靜和清涼的感覺。詩人以自然景觀為背景,以獨特的筆墨展示了大自然的變幻和人生的離合。在炎熱的夏季,雨過天晴,山峰上的云霧逐漸消散,明月高懸,清風拂面,給人以一種清爽宜人的感覺。古老的樹木和煙霧的氣息彌漫在庭院之中,給人帶來了一種靜謐和涼爽的氛圍。長康被描述為一個智慧和靈感的源泉,只有半個黠慧的人才能夠在這里領悟到吟詠的艱辛和深度。
賞析:
《夏夕雨霽》通過對自然景物的描寫,將讀者帶入了一個寧靜而清涼的夏夜。詩人運用了富有表現力的詞語和意象,使得讀者能夠感受到雨過天晴后的美妙景色。描繪云霧離去、明月高懸、清風拂面等景象,展示了大自然的變幻和恢弘。詩中的樹木和煙霧則給人一種寧靜和涼爽的感覺,使讀者仿佛置身其中。最后,詩人以長康之地寓意智慧和艱辛,提示了吟詠者的心靈追求和創作的困難。整首詩以簡潔明快的語言描繪了夏夜雨后的景色,以及其中蘊含的詩意和哲思,給人以心曠神怡之感。
“繁蒸此夜收”全詩拼音讀音對照參考
xià xī yǔ jì
夏夕雨霽
jī huì lián kōng juǎn, fán zhēng cǐ yè shōu.
積晦連空卷,繁蒸此夜收。
fēng cuī yún qù xià, guī bàn yuè yíng qiū.
峰催云去夏,珪伴月迎秋。
shù lǎo cán yān rù, tíng xū shuǎng qì liú.
樹老殘煙入,庭虛爽氣留。
cháng kāng wéi bàn xiá, gū yǒng fèi míng sōu.
長康惟半黠,孤詠費冥搜。
“繁蒸此夜收”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。