• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “重聞天樂不勝情”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    重聞天樂不勝情”出自唐代劉禹錫的《與歌者何戡》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhòng wén tiān lè bù shèng qíng,詩句平仄:仄平平仄仄仄平。

    “重聞天樂不勝情”全詩

    《與歌者何戡》
    二十馀年別帝京,重聞天樂不勝情
    舊人唯有何戡在,更與殷勤唱渭城。

    分類:

    作者簡介(劉禹錫)

    劉禹錫頭像

    劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

    《與歌者何戡》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

    《與歌者何戡》是唐代劉禹錫創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    二十余年離別京城,
    再次聽聞天籟之音,
    舊友只有何戡在,
    共同歌唱渭城之美。

    詩意:
    這首詩詞描述了劉禹錫離開京城二十多年后,再次聽到天上美妙音樂的情景。他發現只有他的舊友何戡還在,他們一起唱出對渭城的熱愛之情。

    賞析:
    這首詩詞表達了作者對故鄉渭城的深情和對友情的珍視。它以離別和重逢為線索,通過聽聞天籟之音來喚起對渭城的回憶和思念。作者在二十多年的離別中,感嘆時光的流轉和人事的變遷,但他的舊友何戡仍然堅守在渭城,與他一起共同歌唱,展現出深厚的情誼和對家鄉的深愛。

    詩中的"天樂"指的是天上的音樂,形容其美妙動聽。"渭城"是指渭水之濱的城市,代表了作者的故鄉。通過描繪舊友與作者一同唱歌,詩人表達了對友情的珍視和對家鄉的熱愛之情。這首詩詞以簡潔明了的語言,融合了離別、重逢、友情和鄉愁等情感元素,給人一種親切感和共鳴。

    總的來說,這首詩詞展現了劉禹錫濃郁的鄉愁情懷,表達了對故鄉和友情的深深眷戀,同時也傳遞出對人生流轉和時光變遷的思考。它以簡潔的文字和真摯的情感打動了讀者,并讓人回味無窮。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “重聞天樂不勝情”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ gē zhě hé kān
    與歌者何戡

    èr shí yú nián bié dì jīng, zhòng wén tiān lè bù shèng qíng.
    二十馀年別帝京,重聞天樂不勝情。
    jiù rén wéi yǒu hé kān zài, gèng yǔ yīn qín chàng wèi chéng.
    舊人唯有何戡在,更與殷勤唱渭城。

    “重聞天樂不勝情”平仄韻腳

    拼音:zhòng wén tiān lè bù shèng qíng
    平仄:仄平平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “重聞天樂不勝情”的相關詩句

    “重聞天樂不勝情”的關聯詩句

    網友評論

    * “重聞天樂不勝情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重聞天樂不勝情”出自劉禹錫的 《與歌者何戡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品