“丹青遺影尚琳瑯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“丹青遺影尚琳瑯”全詩
山王偶爾兼榮遇,不得延年贈短章。
分類:
《偶觀竹林七賢畫像》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《偶觀竹林七賢畫像》是宋代文人宋庠所作的一首詩詞。該詩以描繪竹林七賢畫像為主題,表達了對七子高風的贊嘆和對其藝術傳世的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
我偶然觀看竹林中七位賢者的畫像,
他們的高尚風采彷佛從畫像中飄蕩。
那丹青的遺像仍然閃耀著光彩。
山王(指竹林七賢之一王仁裕)偶爾也獲得了榮耀和尊崇,
但他無法延續他的人生,不能再寫下更多傳世的篇章。
詩意:
《偶觀竹林七賢畫像》通過描繪竹林七賢的畫像,表達了對這些賢者高尚品德和卓越才能的贊美。這些賢者的形象仿佛從畫像中飄蕩而出,令人嘆為觀止。詩人特別提到王仁裕,指出他曾經獲得過一些榮譽,但他的生命卻無法延續,無法再續寫下更多傳世的佳作。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了竹林七賢的畫像,展現了他們高尚的風采和藝術的傳世價值。詩人通過描繪丹青遺像的光彩,將賢者的形象與畫像緊密聯系在一起,使讀者仿佛能夠親眼見到他們的風姿。在最后兩句中,詩人以山王王仁裕為例,點明了人生的短暫和無常,讓人不禁對藝術家和作品的命運產生思考。
整首詩以觀賞畫像為起點,通過對畫像和其中人物的描繪,引發了對藝術和命運的思考。雖然丹青遺像可以永久保存,但人生的短暫和無常使得畫像僅能成為對賢者的一種回憶,無法再展現更多的才華和智慧。通過這種對藝術和人生的對比,詩詞傳遞了一種對逝去時光和無法再現的美好的思念和懷念之情。
總體而言,這首詩以簡練的語言和形象的描繪展示了對竹林七賢的贊美,并通過畫像與人生的對比,表達了對藝術和人生的思考。它引發了讀者對于時間流逝和人生短暫的思考,同時也讓人們對藝術的力量和傳承的意義有所思考。
“丹青遺影尚琳瑯”全詩拼音讀音對照參考
ǒu guān zhú lín qī xián huà xiàng
偶觀竹林七賢畫像
qī zǐ gāo fēng fú hùn máng, dān qīng yí yǐng shàng lín láng.
七子高風拂混茫,丹青遺影尚琳瑯。
shān wáng ǒu ěr jiān róng yù, bù dé yán nián zèng duǎn zhāng.
山王偶爾兼榮遇,不得延年贈短章。
“丹青遺影尚琳瑯”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。