“囊橐行看用老成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“囊橐行看用老成”全詩
武泥給板言如綍,漢庾臨波粟似京。
露橘千頭豐歲籍,江鱸百尾飫盤鯖。
計籌暫爾煩經畫,囊橐行看用老成。
分類:
《送苗郎中出漕江西》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《送苗郎中出漕江西》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
幾夕燒熏歇被綾,
東南使部望前旌。
武泥給板言如綍,
漢庾臨波粟似京。
露橘千頭豐歲籍,
江鱸百尾飫盤鯖。
計籌暫爾煩經畫,
囊橐行看用老成。
譯文:
幾個夜晚,香火繚繞,苗郎中休息在錦繡的被子里,
使部的東南方向望見前方的旗幟。
武泥給板上的字句像細線般清晰,
漢庾臨波的粟米宛如京城的糧食。
露水滋潤的橘子千頭,豐收的喜悅寫滿歲帳冊,
江中有百尾美味的鱸魚,供在盤中的是鯖魚。
籌謀計劃暫時煩憂,要根據情況制定詳細的計劃,
背著囊橐外出觀察,需要老練的經驗才能洞悉。
詩意和賞析:
這首詩描繪了宋代時期送別苗郎中出使江西的場景。詩人通過細膩的描寫和對細節的關注,展示了生活的豐富和細致。詩中以描寫被褥、旗幟、字句、糧食、水果和魚類等物象,表達了豐收、繁榮和物質充實的景象,體現了社會的安定和繁華。同時,詩人也暗示了行程中的困擾和煩惱,要進行周密的計劃和準備,并呼喚老練的經驗和智慧。整首詩以細膩的描寫和積極的情緒表達,展示了宋代社會的繁榮景象和人們對美好生活的向往。
“囊橐行看用老成”全詩拼音讀音對照參考
sòng miáo láng zhōng chū cáo jiāng xī
送苗郎中出漕江西
jǐ xī shāo xūn xiē bèi líng, dōng nán shǐ bù wàng qián jīng.
幾夕燒熏歇被綾,東南使部望前旌。
wǔ ní gěi bǎn yán rú fú, hàn yǔ lín bō sù shì jīng.
武泥給板言如綍,漢庾臨波粟似京。
lù jú qiān tóu fēng suì jí, jiāng lú bǎi wěi yù pán qīng.
露橘千頭豐歲籍,江鱸百尾飫盤鯖。
jì chóu zàn ěr fán jīng huà, náng tuó xíng kàn yòng lǎo chéng.
計籌暫爾煩經畫,囊橐行看用老成。
“囊橐行看用老成”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。