“貴人淪落路人哀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“貴人淪落路人哀”全詩
遙想長安此時節,朱門深巷百花開。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《傷循州渾尚書》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《傷循州渾尚書》是唐代文學家劉禹錫創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
貴人淪落成為路上的行人,蔚藍的海水連綿著天空,紅旗回旋。遙想著此時節長安城,華麗的門庭深巷間百花盛開。
詩意:
這首詩描繪了一個貴人的淪落遭遇,以及對長安城的懷念和想象。貴人淪落成為普通人,海景和紅旗成為了他路上的風景。在他的思緒中,他遙想著長安城的盛世,想象著那里的繁華景象。他心中的長安不再是遙不可及的夢想,而是現實中華麗的門庭和深巷間百花的繁盛。
賞析:
這首詩通過對貴人淪落的描繪,以及對長安的懷念,展現了深厚的鄉愁情感。詩中描繪的貴人淪落成為路上的行人,富有對權勢和地位的懷念之情。將蔚藍的海水與紅旗結合在一起,為詩詞增添了一絲飄渺和夢幻的意象。通過對長安城的渲染,進一步展示了貴人對過去繁華景象的向往和回憶。整首詩以簡短的文字,表達了對故鄉和曾經輝煌的追憶之情,給人一種凄美而又浪漫的感覺。
“貴人淪落路人哀”全詩拼音讀音對照參考
shāng xún zhōu hún shàng shū
傷循州渾尚書
guì rén lún luò lù rén āi, bì hǎi lián tiān dān zhào huí.
貴人淪落路人哀,碧海連天丹旐回。
yáo xiǎng cháng ān cǐ shí jié, zhū mén shēn xiàng bǎi huā kāi.
遙想長安此時節,朱門深巷百花開。
“貴人淪落路人哀”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。