• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋悲先雁引”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋悲先雁引”出自宋代宋庠的《送英州理掾朱舅》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū bēi xiān yàn yǐn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “秋悲先雁引”全詩

    《送英州理掾朱舅》
    遠補參卿掾,來過乞墅甥。
    秋悲先雁引,曉涕伴參橫。
    薏子期蠲疾,梅花幸寄聲。
    片言無異俗,陰德在鄉閎。

    分類:

    《送英州理掾朱舅》宋庠 翻譯、賞析和詩意

    《送英州理掾朱舅》是宋代文人宋庠創作的一首詩詞。這首詩的中文譯文、詩意和賞析如下:

    中文譯文:
    送別英州理官朱舅,
    他遠道補充參政的職位,
    現在他來拜訪我的侄子,
    秋天哀怨的雁鳴引動我的悲傷,
    黎明時分,我的淚水伴隨著他離去。
    他希望薏苡能夠治愈他的疾病,
    他幸運地收到了我寄來的梅花,
    盡管只是簡短的一句話,卻沒有附帶世俗的庸俗之氣,
    他的陰德在故鄉廣泛傳揚。

    詩意:
    這首詩表達了詩人宋庠對朱舅的送別之情。朱舅是遠道而來,為參政之職而辛苦奔波的理官。詩中描繪了秋天的哀怨和黎明時分的離別,展現出詩人內心的悲傷和感傷之情。朱舅希望通過服用薏苡來治愈自己的疾病,同時他也收到了詩人寄來的梅花,這象征著詩人對朱舅的祝福和美好的期望。詩人通過簡短的話語表達了對朱舅的贊美和對他的陰德(美德)的稱頌。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人與朱舅的離別場景,通過描寫自然景物和人物的感情變化,表達了詩人對朱舅的深深思念和祝福之情。詩人運用了秋天的雁鳴和黎明的淚水,增強了詩詞的感傷和悲涼氛圍。梅花的寄托和薏苡的期待,展現了詩人對朱舅的美好祝愿和期望。整首詩行井井有條,字字珠璣,意境深遠,既表達了人情之感,又融入了自然景物的描繪,使詩詞具有了獨特的韻味。這首詩詞展示了宋代文人的才情和情感表達能力,具有一定的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋悲先雁引”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yīng zhōu lǐ yuàn zhū jiù
    送英州理掾朱舅

    yuǎn bǔ cān qīng yuàn, lái guò qǐ shù shēng.
    遠補參卿掾,來過乞墅甥。
    qiū bēi xiān yàn yǐn, xiǎo tì bàn cān héng.
    秋悲先雁引,曉涕伴參橫。
    yì zǐ qī juān jí, méi huā xìng jì shēng.
    薏子期蠲疾,梅花幸寄聲。
    piàn yán wú yì sú, yīn dé zài xiāng hóng.
    片言無異俗,陰德在鄉閎。

    “秋悲先雁引”平仄韻腳

    拼音:qiū bēi xiān yàn yǐn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十一軫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋悲先雁引”的相關詩句

    “秋悲先雁引”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋悲先雁引”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋悲先雁引”出自宋庠的 《送英州理掾朱舅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品