“萬盆吳繭俗豐財”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬盆吳繭俗豐財”全詩
人持澤節龍形出,路建風旟隼翼開。
千頃江禾年有瑞,萬盆吳繭俗豐財。
吟窗剩賞云峰翠,即是踰朞報政回。
分類:
《送虞部楊員外出牧池州》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《送虞部楊員外出牧池州》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。詩詞表達了對楊員外出使池州的送別之情,以及對他的期望和祝福。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
郎署新聞一進階,
漢家臨遣重州臺。
人持澤節龍形出,
路建風旟隼翼開。
千頃江禾年有瑞,
萬盆吳繭俗豐財。
吟窗剩賞云峰翠,
即是踰朞報政回。
詩意:
這首詩詞描述了楊員外受命出使池州的場景。詩人表達了對楊員外崇高使命的認可和贊頌,將其比作古代帝王派遣的重臣。詩中展現了人們的期待和祝福,希望他能夠以高尚的品德和卓越的才能,成功完成使命。
賞析:
這首詩詞以典雅的語言描繪了楊員外出使的盛況和儀式。首句“郎署新聞一進階”,意味著楊員外獲得了重要的使命,官位晉升。接著,詩人描述了他出發時的景象,人們手持節物,以龍的形象展示莊嚴的形象,路上搭建旌旗,猶如隼鷹展翅飛翔。這些描寫表現了出使的隆重和莊嚴。
接下來的兩句“千頃江禾年有瑞,萬盆吳繭俗豐財”,表達了池州的豐收景象。江邊的稻谷豐收,吳地的絲綢產業繁榮,富饒的景象展現了當地的繁盛和富裕。
最后兩句“吟窗剩賞云峰翠,即是踰朞報政回”,表達了詩人對楊員外的期待和祝福。詩人坐在窗前吟詩,享受著青山綠水的美景,期待著楊員外的早日回歸,將所見所聞向朝廷報告。這是對楊員外使命完成的期待和祝福。
整首詩詞以優美的語言展示了出使的莊嚴和地方的繁榮,表達了對楊員外的崇敬和祝福,展現了宋代社會的風貌和人們對官員的期待。
“萬盆吳繭俗豐財”全詩拼音讀音對照參考
sòng yú bù yáng yuán wài chū mù chí zhōu
送虞部楊員外出牧池州
láng shǔ xīn wén yī jìn jiē, hàn jiā lín qiǎn zhòng zhōu tái.
郎署新聞一進階,漢家臨遣重州臺。
rén chí zé jié lóng xíng chū, lù jiàn fēng yú sǔn yì kāi.
人持澤節龍形出,路建風旟隼翼開。
qiān qǐng jiāng hé nián yǒu ruì, wàn pén wú jiǎn sú fēng cái.
千頃江禾年有瑞,萬盆吳繭俗豐財。
yín chuāng shèng shǎng yún fēng cuì, jí shì yú jī bào zhèng huí.
吟窗剩賞云峰翠,即是踰朞報政回。
“萬盆吳繭俗豐財”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。