• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “玉兒已逐金镮葬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    玉兒已逐金镮葬”出自唐代劉禹錫的《和西川李尚書傷孔雀及薛濤之什》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yù ér yǐ zhú jīn huán zàng,詩句平仄:仄平仄平平平仄。

    “玉兒已逐金镮葬”全詩

    《和西川李尚書傷孔雀及薛濤之什》
    玉兒已逐金镮葬,翠羽先隨秋草萎。
    唯見芙蓉含曉露,數行紅淚滴清池。

    分類: 友情哲理

    作者簡介(劉禹錫)

    劉禹錫頭像

    劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

    《和西川李尚書傷孔雀及薛濤之什》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    西川的李尚書寫了一首傷感孔雀和薛濤的詩。詩中描述了一只美麗的孔雀逝去的情景。它的金色羽毛已經隨著它的死亡而埋葬了,翠綠的羽毛也在秋草中枯萎。只有芙蓉花依然含著早晨的露水,幾滴紅淚落入清池中。

    詩意:
    這首詩是一首傷感之作,通過描寫孔雀的離去來表達作者對逝去之美的悼念之情。孔雀作為美麗的動物,它的逝去不僅僅是一種景象的消失,更代表著美麗與生命的流逝。作者以孔雀為象征,表達了對生命短暫和美麗消逝的思考和感慨。

    賞析:
    這首詩通過對孔雀逝去的描寫,展現了作者對美麗流逝的感慨和哀愁。詩中金镮和翠羽的形容詞運用得恰到好處,使得讀者能夠清楚地感受到孔雀美麗的外貌和它逝去后的凄美。與此同時,描寫中的芙蓉花和紅淚也給人以殘存的希望和美麗。整首詩寫景描寫細膩而生動,通過具象的描繪傳達了作者對短暫美麗和生命流逝的思考和抒發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “玉兒已逐金镮葬”全詩拼音讀音對照參考

    hé xī chuān lǐ shàng shū shāng kǒng què jí xuē tāo zhī shén
    和西川李尚書傷孔雀及薛濤之什

    yù ér yǐ zhú jīn huán zàng, cuì yǔ xiān suí qiū cǎo wēi.
    玉兒已逐金镮葬,翠羽先隨秋草萎。
    wéi jiàn fú róng hán xiǎo lù, shù xíng hóng lèi dī qīng chí.
    唯見芙蓉含曉露,數行紅淚滴清池。

    “玉兒已逐金镮葬”平仄韻腳

    拼音:yù ér yǐ zhú jīn huán zàng
    平仄:仄平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “玉兒已逐金镮葬”的相關詩句

    “玉兒已逐金镮葬”的關聯詩句

    網友評論

    * “玉兒已逐金镮葬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉兒已逐金镮葬”出自劉禹錫的 《和西川李尚書傷孔雀及薛濤之什》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品