“層靄冒遙城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“層靄冒遙城”全詩
暗云依電簇,微日記虹明。
樹洗連帷出,荷翻百琲傾。
幸無漂麥慮,舒嘯倚前楹。
分類:
《南軒望雨》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《南軒望雨》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
層層靄氣迎面而來,遠處的城市被雨霧籠罩,
風長而細膩,雨絲紛紛,輕盈地落下。
暗云如同電光般聚集,微弱的陽光映照出彩虹的明亮。
樹木被雨水洗凈,猶如垂掛的帷幕般展現出來,
荷花在雨中翻涌,花瓣如寶石般折射著光芒。
幸好沒有沉浸在憂慮的麥田漂泊,
我心情舒暢地高聲吟唱,依靠在前廊柱上。
詩意:
《南軒望雨》通過描繪雨天的景象,表達了詩人宋庠內心的寧靜和愉悅。詩中展現了細膩的自然描寫,以及對大自然景色的細致觀察。雨霧繚繞的城市、輕柔的風和細雨、閃電般的暗云和微弱的陽光,都構成了一幅美麗而寧靜的畫面。詩人借由這樣的景象,表達了自己心境的舒暢和對自然的贊美。
賞析:
《南軒望雨》以其細膩的描寫和獨特的意境,展現了宋庠對大自然的敏感和對美的追求。詩中的雨景描繪得十分生動,通過層層靄氣、風雨紛紛,以及樹木和荷花的形象,將讀者帶入了一個寧靜而清新的雨天場景。詩人運用了形象的對比,將暗云和微日、雨足和輕盈、洗凈和翻涌等形容詞并置,增強了詩歌的藝術感染力。
詩詞中的"幸無漂麥慮"表達了詩人與自然融洽的心態,與自然景色一起,詩人的內心也得到了凈化和放松。最后一句"舒嘯倚前楹"展現了詩人抒發心情的豪放和自由之態,通過高聲吟唱,倚靠在前廊柱上,進一步強調了詩人內心的寧靜和愉悅。
總之,《南軒望雨》以其細致入微的描寫和獨特的意境,展現了宋庠對大自然的贊美和對心靈寧靜的追求,使讀者產生共鳴并感受到自然之美帶來的寧靜與喜悅。
“層靄冒遙城”全詩拼音讀音對照參考
nán xuān wàng yǔ
南軒望雨
céng ǎi mào yáo chéng, fēng zhǎng yǔ zú qīng.
層靄冒遙城,風長雨足輕。
àn yún yī diàn cù, wēi rì jì hóng míng.
暗云依電簇,微日記虹明。
shù xǐ lián wéi chū, hé fān bǎi bèi qīng.
樹洗連帷出,荷翻百琲傾。
xìng wú piào mài lǜ, shū xiào yǐ qián yíng.
幸無漂麥慮,舒嘯倚前楹。
“層靄冒遙城”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。