“野連豐芋蔽蹲鴟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野連豐芋蔽蹲鴟”全詩
中天秘牒河龍負,上路鳴鐃笮馬馳。
香襲寵鞶驚放獸,野連豐芋蔽蹲鴟。
潼江肯學淮陽臥,仙液真腴壯壽祺。
分類:
《送龍圖燕待制出守梓潼》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《送龍圖燕待制出守梓潼》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寶構沈沈夕霧迷,
夕陽下,宮殿的輪廓隱沒在沉沉的夕霧中,
儒林俊老出分麾。
優秀的文人們從這里出發,他們是以龍圖燕待制的官職而著名的,
中天秘牒河龍負,
他們獲得了天子的詔書,象征著河龍的使命,
上路鳴鐃笮馬馳。
他們出發上路時,銅鈴和馬蹄聲不斷響起,激勵著他們的奔馳。
香襲寵鞶驚放獸,
他們身上散發著香氣,寵鞶的聲音驚動了放養的野獸,
野連豐芋蔽蹲鴟。
野蔥和芋花豐盛地生長,遮蔽著鴟鳥的隱藏之處。
潼江肯學淮陽臥,
他們愿意向潼江學習,效法淮陽之士的臥薪嘗膽,
仙液真腴壯壽祺。
他們認為仙液的灌注可以使他們身心健壯,長壽而幸福。
這首詩詞以送行的方式表達了對龍圖燕待制出守梓潼的官員的贊美和祝福。詩人通過描繪夕陽下宮殿的沉沉夕霧和龍圖燕待制官員的出發場面,展示了他們的威嚴和崇高的使命。詩中描述了他們獲得天子詔書的榮耀,以及他們出發時銅鈴和馬蹄聲的鼓舞人心。詩人還通過描寫官員們身上的香氣和寵鞶的聲音,展示了他們的高貴和優雅。同時,詩人運用了自然景物的描繪,如野蔥、芋花和隱藏的鴟鳥,增加了詩詞的意境和畫面感。最后,詩人表達了對官員們勇往直前、學習他人的精神和對他們長壽幸福的祝愿。
這首詩詞通過描繪官員們的壯麗場面和令人向往的精神風貌,展示了宋代社會中儒學士人的崇高形象。同時,詩人通過對自然景物的描繪,豐富了詩詞的意境和情感,使讀者產生對壯志豪情和高尚品質的共鳴。整首詩詞以簡潔而優美的語言展示了儒學士人的風采和精神追求,具有較高的藝術價值和審美意義。
“野連豐芋蔽蹲鴟”全詩拼音讀音對照參考
sòng lóng tú yàn dài zhì chū shǒu zǐ tóng
送龍圖燕待制出守梓潼
bǎo gòu shěn shěn xī wù mí, rú lín jùn lǎo chū fēn huī.
寶構沈沈夕霧迷,儒林俊老出分麾。
zhōng tiān mì dié hé lóng fù, shàng lù míng náo zé mǎ chí.
中天秘牒河龍負,上路鳴鐃笮馬馳。
xiāng xí chǒng pán jīng fàng shòu, yě lián fēng yù bì dūn chī.
香襲寵鞶驚放獸,野連豐芋蔽蹲鴟。
tóng jiāng kěn xué huái yáng wò, xiān yè zhēn yú zhuàng shòu qí.
潼江肯學淮陽臥,仙液真腴壯壽祺。
“野連豐芋蔽蹲鴟”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。