“夢驚單枕拂霜毛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢驚單枕拂霜毛”出自宋代宋庠的《夙興》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mèng jīng dān zhěn fú shuāng máo,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“夢驚單枕拂霜毛”全詩
《夙興》
夢驚單枕拂霜毛,月影初低燭影高。
枝上萬禽猶寂寂,寒雞何事獨三號。
枝上萬禽猶寂寂,寒雞何事獨三號。
分類:
《夙興》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《夙興》是宋代文人宋庠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夙興
夢驚單枕拂霜毛,
月影初低燭影高。
枝上萬禽猶寂寂,
寒雞何事獨三號。
中文譯文:
清晨醒來,夢驚之際,我輕拂床枕上的霜毛。
月亮的影子剛升起,燭光的影子卻高高懸掛。
樹枝上的萬鳥仍然沉寂無聲,
為何只有一只寒雞獨自發出三聲悲鳴?
詩意:
《夙興》描繪了一個寂靜而凄涼的清晨景象。詩人在夢醒之際,感受到了世界的靜謐和孤寂。月亮剛剛升起,燭光高懸,形成了互相對比的影子。枝頭上的萬禽仍然靜默無聲,只有一只孤寂的寒雞發出三聲哀鳴,給整個景象增添了一絲傷感和凄涼。
賞析:
《夙興》通過描繪清晨的景象,以細膩的筆觸渲染出一種冷寂和孤寂的氛圍。詩人通過將夢醒時的震驚與清晨的景象相結合,表達了一種對于世界靜謐孤獨的感受。月亮和燭光的影子形成了對比,突出了詩人內心與外部環境的矛盾。枝頭上的萬禽寂靜無聲,而孤獨的寒雞卻發出三聲哀鳴,這種孤立的形象更加凸顯了詩人的孤寂感。整首詩以簡潔而精練的語言,表達了詩人內心深處的情感,給人以思索和感受的空間。通過細膩的描寫和隱晦的意象,詩人成功地傳達了一種淡淡的憂傷和對于人世間無常的感慨,給讀者留下了深刻的印象。
“夢驚單枕拂霜毛”全詩拼音讀音對照參考
sù xìng
夙興
mèng jīng dān zhěn fú shuāng máo, yuè yǐng chū dī zhú yǐng gāo.
夢驚單枕拂霜毛,月影初低燭影高。
zhī shàng wàn qín yóu jì jì, hán jī hé shì dú sān hào.
枝上萬禽猶寂寂,寒雞何事獨三號。
“夢驚單枕拂霜毛”平仄韻腳
拼音:mèng jīng dān zhěn fú shuāng máo
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夢驚單枕拂霜毛”的相關詩句
“夢驚單枕拂霜毛”的關聯詩句
網友評論
* “夢驚單枕拂霜毛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢驚單枕拂霜毛”出自宋庠的 《夙興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。