“入暮鳧鐘警”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“入暮鳧鐘警”全詩
霧來燈欲濕,螢過草疑燃。
野氣樽浮桂,幽香席藉荃。
無因招傲吏,同宿一壺天。
分類:
《宿齋太一宮寄天休》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《宿齋太一宮寄天休》是宋代文人宋庠所作的一首詩詞。這首詩以描繪夜晚入暮之景,表達了作者對自然與宇宙的感悟和對清靜寧逸生活的向往。
譯文:
入暮時分,鳧鳴鐘聲警醒我,我躺在涼爽的帳篷中。
霧氣襲來,燈光欲被濕透,螢火飛過草地,仿佛在燃燒。
田野中彌漫著芳香,酒樽漂浮在桂樹之上,我靜靜地躺在芳草褥上。
無法邀請那傲慢的官吏,只能與天共宿一壺美酒。
詩意和賞析:
這首詩以淡雅的筆觸刻畫了夜晚的景色和人物情境,突出了作者對自然的細膩觀察和對寧靜生活的追求。
首先,描繪了暮色降臨時鳧鳴鐘聲的景象,鳧鳴作為一種寂靜的聲音,引發了作者對外界的警覺。接著,作者描述了自己躺在涼帳褰中的情景,涼帳與夜晚的清涼相得益彰,給人以寧靜和舒適的感覺。
其次,詩中描繪了霧氣的出現,燈光欲被濕透,以及螢火在草地上飛舞。霧氣和燈光的交織,以及螢火的閃爍,構成了一幅模糊而神秘的畫面。這種景象使人產生錯覺,仿佛草地上的螢火正在燃燒,給人以一種朦朧而美麗的感受。
然后,詩中出現了田野中的芳香和酒樽漂浮在桂樹之上的描繪。芳香和桂樹的意象表達了大自然的生機和美好,而酒樽漂浮則暗示著寧靜與閑適的生活態度。作者靜靜地躺在芳草褥上,與大自然融為一體,享受著寧靜和安逸。
最后,詩中提到了無法邀請傲慢的官吏,只能與天共飲一壺美酒。這句表達了作者對官場紛爭的疏離和對清靜生活的向往。作者選擇與天共宿,借以表達自己追求高遠境界和超脫塵俗的心境。
總體而言,這首詩以簡練的語言展示了作者對自然景色的觀察和對寧靜生活的向往。通過描繪細膩的景象和表達內心的情感,詩詞傳達出一種清靜寧逸的意境,引發讀者對寧靜與自然之美的共鳴。
“入暮鳧鐘警”全詩拼音讀音對照參考
sù zhāi tài yī gōng jì tiān xiū
宿齋太一宮寄天休
rù mù fú zhōng jǐng, chéng liáng gǔ zhàng qiān.
入暮鳧鐘警,乘涼鵠帳褰。
wù lái dēng yù shī, yíng guò cǎo yí rán.
霧來燈欲濕,螢過草疑燃。
yě qì zūn fú guì, yōu xiāng xí jí quán.
野氣樽浮桂,幽香席藉荃。
wú yīn zhāo ào lì, tóng sù yī hú tiān.
無因招傲吏,同宿一壺天。
“入暮鳧鐘警”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。