“平章宅里一欄花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平章宅里一欄花”出自唐代劉禹錫的《和令狐相公別牡丹》,
詩句共7個字,詩句拼音為:píng zhāng zhái lǐ yī lán huā,詩句平仄:平平平仄平平平。
“平章宅里一欄花”全詩
《和令狐相公別牡丹》
平章宅里一欄花,臨到開時不在家。
莫道兩京非遠別,春明門外即天涯。
莫道兩京非遠別,春明門外即天涯。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《和令狐相公別牡丹》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
在平章宅里有一欄花,
當花開放時卻不在家。
不要說兩京不是遙遠的別離,
春明門外便是世界的盡頭。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代詩人劉禹錫寫給朋友令狐相公的告別詩。詩中描述了令狐相公家中的花園,在花開的時候卻不見相公,即表達了離別的情感。
詩人雖然說“莫道兩京非遠別”,即兩地之間并不是遙遠的分離,但同時又表明了離別之感。最后一句“春明門外即天涯”,則使用天涯海角的意象,暗示了詩人的離別之情和對令狐相公的思念之深。
整首詩以簡潔的語言,表達了離別之情和對友人的深情厚誼,同時也流露出詩人的境界和思考。
“平章宅里一欄花”全詩拼音讀音對照參考
hé líng hú xiàng gōng bié mǔ dān
和令狐相公別牡丹
píng zhāng zhái lǐ yī lán huā, lín dào kāi shí bù zài jiā.
平章宅里一欄花,臨到開時不在家。
mò dào liǎng jīng fēi yuǎn bié, chūn míng mén wài jí tiān yá.
莫道兩京非遠別,春明門外即天涯。
“平章宅里一欄花”平仄韻腳
拼音:píng zhāng zhái lǐ yī lán huā
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“平章宅里一欄花”的相關詩句
“平章宅里一欄花”的關聯詩句
網友評論
* “平章宅里一欄花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“平章宅里一欄花”出自劉禹錫的 《和令狐相公別牡丹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。