“舟進樹迎人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舟進樹迎人”全詩
風平天合水,舟進樹迎人。
饑鶩貪魚沒,高鴻望渚遵。
楚鄉梅柳意,相慰似先春。
分類:
《淮上》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《淮上》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。這首詩主要描繪了作者在淮河上的景象和心情。
譯文:
晚年來到清澈的淮河畔,停留在這里多時詢問過往行人。風和日麗,天空湛藍,水面平靜,小舟駛向岸邊的樹林。饑餓的野鴨貪婪地捕食魚群,高飛的大雁注視著水中的浮渚。這里的梅花和垂柳如同楚鄉的景色,令人感到寬慰,仿佛已是初春時節。
詩意:
《淮上》以淮河為背景,通過描繪自然景色和動物行為,表達了作者對生活的熱愛和對自然美的贊美之情。詩中展現了晚年時期的寧靜與愜意,同時也透露出對過往的思考和對未來的期待。作者通過自然景色的描繪,體現了人與自然的和諧共生。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了淮河上的美麗景色,給人以寧靜和舒適的感受。風平天合、水面平靜的描寫,營造出一種寧靜和祥和的氛圍。作者用“饑鶩貪魚沒”和“高鴻望渚遵”兩句,生動地刻畫了野鴨和大雁在水中的活動,形象地展示了自然界的生機勃勃。而“楚鄉梅柳意,相慰似先春”這句詩,則表達了作者對梅花和垂柳的喜愛和對春天的向往,同時也抒發了詩人對生活的滿足和感慨。
整首詩詞以自然景色為背景,通過描繪細膩的景物和動物,傳達了作者對生活的熱愛和對自然美的贊美之情。詩人通過觀察自然界的變化,表達了自己對生命和歲月流轉的思考。整首詩意蘊含深遠,令人心生共鳴,賞析起來意境深遠,令人回味無窮。
“舟進樹迎人”全詩拼音讀音對照參考
huái shàng
淮上
wǎn suì qīng huái lù, yān liú shù wèn jīn.
晚歲清淮路,淹留數問津。
fēng píng tiān hé shuǐ, zhōu jìn shù yíng rén.
風平天合水,舟進樹迎人。
jī wù tān yú méi, gāo hóng wàng zhǔ zūn.
饑鶩貪魚沒,高鴻望渚遵。
chǔ xiāng méi liǔ yì, xiāng wèi shì xiān chūn.
楚鄉梅柳意,相慰似先春。
“舟進樹迎人”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。