“體中癡黠何須判”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“體中癡黠何須判”全詩
體中癡黠何須判,一夜甘為洛客吟。
分類:
《宿齋太一宮即事五首》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《宿齋太一宮即事五首》是宋代作家宋庠所作的一組詩詞。以下是對這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
在北邊的房間里,碧色的竹筍叢生在幽暗的門戶之間,
時刻間,天籟般的音樂傳來,像風琴般和諧。
身處其中,無論是癡迷還是聰慧又何必分辨,
整夜都情愿成為洛客,吟詠著美妙的詩篇。
詩意:
這組詩詞描繪了作者在太一宮的宿齋時的情景和感受。太一宮是指供奉太一神的地方,而宿齋則指夜晚在其中的房間休息。詩人在這個環境中感受到了碧竹的清新和天籟般的音樂聲,這些元素使他的心境得到了升華。他在這樣的境遇中,不再計較自己的才智和癡迷,而是甘愿成為一個洛客(指古代洛陽的文人),傾訴自己內心的感慨和情思。
賞析:
這組詩詞以宿齋夜間的情景為背景,通過描繪碧竹和天籟之音,表達了詩人在這個環境中的心境和感受。碧竹和天籟的描寫營造出一種幽靜、清新的氛圍,給人以寧靜和舒適的感覺。這種環境的烘托使得詩人的情感得到了釋放,他不再顧及自己的智慧和癡迷,只專注于洛客吟詠的境地。將自己沉浸在這樣的境遇中,詩人能夠更好地表達自己內心的情感和感慨。
整首詩詞融合了自然景物和音樂的描寫,通過對環境的細膩刻畫,傳達出詩人內心深處的情感和思考。它展示了詩人對美的追求和對藝術的熱愛,同時也表達了對人生境遇的思索。整體而言,這組詩詞以其清新、幽靜的氛圍和對內心情感的表達,展現了宋代詩人宋庠獨特的藝術風格和情感深度。
“體中癡黠何須判”全詩拼音讀音對照參考
sù zhāi tài yī gōng jí shì wǔ shǒu
宿齋太一宮即事五首
bì xiǎo zhēn cóng běi hù yīn, shí shí tiān lài zhe fēng qín.
碧篠珍叢北戶陰,時時天籟著風琴。
tǐ zhōng chī xiá hé xū pàn, yī yè gān wèi luò kè yín.
體中癡黠何須判,一夜甘為洛客吟。
“體中癡黠何須判”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。