“左遷病守真無用”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“左遷病守真無用”全詩
陰晴野日不常見,紅白路花相雜飛。
一世功名催俊杰,千金歌舞屬輕肥。
左遷病守真無用,試學山公倒載歸。
分類:
《晚春出郭北山佛寺》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《晚春出郭北山佛寺》是宋代詩人宋庠所作的一首詩詞。這首詩描繪了作者春天晚上出游的畫面,同時也抒發了對時光流轉和人生悲歡離合的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
幽靜的廟宇,春日融融,我來到郊外的北山佛寺,
誰能領悟游人對美景的珍惜之情?
天空時晴時陰,陽光照耀的野外景色時常變幻。
紅花和白花交織在路旁,如雪花般飄飛。
一生追求功名的壯麗事業,促使杰出的人才崛起,
而財富與歌舞則屬于肥胖輕浮的人。
我因病被貶斥而守在這寂靜的地方,卻無用處,
試圖學習山居的智慧,反而倒帶回歸。
這首詩表達了作者對春天景色的贊美和對人生的思考。作者描述了郊外佛寺中幽靜的環境和春天的美景,但他卻感嘆游人們對這美景的漠視,無人能真正理解其中的珍貴之處。詩中的陰晴野日變化不定,猶如人生中喜怒哀樂無常,充滿變數。
詩中出現的紅花和白花相雜飛,象征著人生中各種不同的經歷和遭遇交織在一起。一生追求功名的杰出人士與追求享樂和輕浮的人們形成鮮明對比,凸顯了作者對功名利祿與真正的智慧和境界之間的關系的思考。
詩的最后兩句表達了作者被貶斥在寂靜的山寺中,試圖向山居的智者學習,但最終感到這種嘗試是徒勞無功的,反而使自己回到了原點。這反映了作者對人生的反思,對名利與內心修煉之間的關系的思考。
總的來說,這首詩通過描繪春天的美景和抒發對人生的思考,表達了作者對功名利祿與內心修煉之間的矛盾和追求真理的探索。同時,詩中的景物描寫和意象運用也增添了詩意的層次和韻味。
“左遷病守真無用”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chūn chū guō běi shān fó sì
晚春出郭北山佛寺
yōu shā xún chūn bàng cuì wēi, yóu rén shuí jiě xī fāng fēi.
幽剎尋春傍翠微,游人誰解惜芳菲。
yīn qíng yě rì bù cháng jiàn, hóng bái lù huā xiāng zá fēi.
陰晴野日不常見,紅白路花相雜飛。
yī shì gōng míng cuī jùn jié, qiān jīn gē wǔ shǔ qīng féi.
一世功名催俊杰,千金歌舞屬輕肥。
zuǒ qiān bìng shǒu zhēn wú yòng, shì xué shān gōng dǎo zǎi guī.
左遷病守真無用,試學山公倒載歸。
“左遷病守真無用”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。