“新辭將印拂朝纓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新辭將印拂朝纓”全詩
猶念天涯未歸客,瘴云深處守孤城。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《酬馬大夫登洭口戍見寄(一作酬海南馬大夫)》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《酬馬大夫登洭口戍見寄(一作酬海南馬大夫)》是唐代劉禹錫創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新的職責將要印在帽纓上,
臨水登山,身體輕盈。
仍然思念遠離家鄉的客人,
在瘴癘云霧繚繞的地方守護著孤城。
詩意:
這首詩寫了詩人劉禹錫酬答馬大夫登上洭口戍樓所寄來的信函。馬大夫是劉禹錫的朋友,他被派到洭口戍,擔任守備軍事的重要職務。詩人在回信中表達了對馬大夫的敬意和思念,同時也表達了對他在孤城中艱苦守護的贊賞。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對馬大夫的贊賞和思念之情。首句“新辭將印拂朝纓”描繪了馬大夫即將接受新的使命,將新的職責印在帽纓上,顯示了他的身份和責任。第二句“臨水登山四體輕”形容馬大夫輕盈地登上山峰,展示了他的身手和行動的靈活敏捷。
接下來的兩句“猶念天涯未歸客,瘴云深處守孤城”表達了詩人對馬大夫的思念之情和對他在艱苦環境中堅守的贊賞。詩人雖然遠離天涯,但仍然牽掛著遠在他鄉的朋友,對他未能回家的處境感同身受。而“瘴云深處”的描繪則呈現了馬大夫所面臨的惡劣環境,他在這種艱難的條件下堅守著孤城,展現了他的忠誠和堅韌。
整首詩雖然字數不多,但通過簡練而富有力量的語言,充分表達了作者對馬大夫的贊美和思念之情,展示了在艱難環境中堅守的英雄氣概。同時,詩中的景物描繪也營造出了一種凄涼、遼遠的氛圍,給人以思鄉、壯志未酬的感受。這首詩通過對馬大夫的描寫,展示了忠誠、堅韌和友情的主題,具有深遠的情感內涵,是一首優秀的唐代詩詞作品。
“新辭將印拂朝纓”全詩拼音讀音對照參考
chóu mǎ dài fū dēng kuāng kǒu shù jiàn jì yī zuò chóu hǎi nán mǎ dài fū
酬馬大夫登洭口戍見寄(一作酬海南馬大夫)
xīn cí jiāng yìn fú cháo yīng, lín shuǐ dēng shān sì tǐ qīng.
新辭將印拂朝纓,臨水登山四體輕。
yóu niàn tiān yá wèi guī kè, zhàng yún shēn chù shǒu gū chéng.
猶念天涯未歸客,瘴云深處守孤城。
“新辭將印拂朝纓”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。