“何因有旅愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何因有旅愁”全詩
錦官城里客,云上澤邊州。
夜夜還鄉夢,年年異縣秋。
鹡鸰憐羽翼,鴻雁憶朋儔。
便作刀頭去,關山亦阻修。
分類:
《次韻王少清告歸七首》項安世 翻譯、賞析和詩意
《次韻王少清告歸七首》是宋代詩人項安世所作的一首詩。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
蓮幕斑衣底,何因有旅愁。
在錦官城里作客,看云升起在澤邊州。
夜夜夢見回鄉,年年經歷異縣的秋天。
鹡鸰憐惜自己的羽翼,鴻雁憶起往昔的伙伴。
即使踏上刀尖行走,關山也無法阻擋我的修行。
詩意與賞析:
這首詩描繪了詩人項安世思鄉之情以及身處異鄉的感受。蓮幕斑衣底,指的是身處官場、官衙之中,象征著詩人作為一介官員的身份,但心中卻有著旅途的憂愁。錦官城里客,指的是身居錦衣玉食的官員,但他卻在云上澤邊州,遠離故鄉,感到孤獨和惆悵。
詩人在異鄉的夜晚,夜夜夢見回鄉,表達了他對家鄉的思念之情。年年異縣秋,意味著每年都要經歷著不同的地方,不同的季節,而秋天是思鄉之情最濃烈的時刻。
鹡鸰憐羽翼,鴻雁憶朋儔,詩人通過描繪鳥類的形象,表達了自己對故鄉和舊友的懷念之情。鹡鸰憐羽翼,表示詩人憐惜自己的羽翼,暗指自己憐惜自己的身份和地位;鴻雁憶朋儔,表達了詩人懷念與舊友相聚的時光。
最后兩句“便作刀頭去,關山亦阻修”,表達了詩人即使面臨困難和阻礙,也要勇往直前,不斷追求自己的修行和事業。刀頭指的是險峻的山路,關山象征著艱難險阻。詩人以刀頭去闖關山,意味著他決心克服困難,追求自己的目標。
這首詩通過對詩人思鄉之情和身處異鄉的感受的描繪,表達了他對家鄉和舊友的深深思念,同時也展現了他勇往直前、不畏艱險的精神追求。
“何因有旅愁”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wáng shǎo qīng gào guī qī shǒu
次韻王少清告歸七首
lián mù bān yī dǐ, hé yīn yǒu lǚ chóu.
蓮幕斑衣底,何因有旅愁。
jǐn guān chéng lǐ kè, yún shàng zé biān zhōu.
錦官城里客,云上澤邊州。
yè yè huán xiāng mèng, nián nián yì xiàn qiū.
夜夜還鄉夢,年年異縣秋。
jí líng lián yǔ yì, hóng yàn yì péng chóu.
鹡鸰憐羽翼,鴻雁憶朋儔。
biàn zuò dāo tóu qù, guān shān yì zǔ xiū.
便作刀頭去,關山亦阻修。
“何因有旅愁”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。