“鳥雀已歡聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳥雀已歡聲”全詩
山川未改色,鳥雀已歡聲。
客子喜相語,田家尤未平。
似聞陂偃拆,掘井得深坑。
分類:
《晚晴》項安世 翻譯、賞析和詩意
《晚晴》是宋代詩人項安世的作品。這首詩通過描繪一場雨后的晴天景象,展現了大自然的生機勃勃和人間的歡樂喜悅。
詩詞的中文譯文:
一場雨滋潤了草木,
新晴的天地明朗。
山川依舊保持著原有的色彩,
鳥雀已經歡快地鳴叫。
客人們喜悅地交談著,
農田依然忙碌不停。
仿佛聽到陂塘被拆除,
挖井的坑越來越深。
這首詩以雨后晴天的景象為背景,通過對大自然和人間生活的描繪,傳遞出一種愉悅和欣喜的情緒。
賞析:
《晚晴》以自然景象為切入點,通過對草木、天地、山川、鳥雀等元素的描繪,展現了一幅和諧、明亮的景象。雨后的草木因得到滋潤而煥發出勃勃生機,新晴的天地明亮通透,山川依然保留著原有的色彩。這種景象給人一種寧靜、安詳的感受,同時也讓人感受到大自然的美好和生命的力量。
詩中還描繪了鳥雀已經歡聲鳴叫的情景,這是鳥兒們在晴朗的天空中盡情展示自己的歡樂歌聲,象征著生命的活力和喜悅的情緒。
在人間的角落,客人們喜悅地交談著,農田中的田家依然忙碌不停。這描繪了人們在晴朗的天氣中享受生活的景象,彰顯了人間的繁忙和歡樂。
詩的最后兩句,提到了仿佛聽到陂塘被拆除和挖井的坑越來越深。這些景象暗示了人們在美好天氣中繼續進行農田整修和水利建設的工作,表達了人們在生活中不斷努力和進取的精神。
總的來說,詩中通過對大自然和人間生活的描繪,以及對景象背后的情感的抒發,營造出一種歡樂、活力和向往的氛圍。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到大自然的美好和生命的力量,同時也會被詩人所表達的對美好生活的追求所感染和激勵。
“鳥雀已歡聲”全詩拼音讀音對照參考
wǎn qíng
晚晴
yī yǔ cǎo mù rùn, xīn qíng tiān dì míng.
一雨草木潤,新晴天地明。
shān chuān wèi gǎi sè, niǎo què yǐ huān shēng.
山川未改色,鳥雀已歡聲。
kè zi xǐ xiāng yǔ, tián jiā yóu wèi píng.
客子喜相語,田家尤未平。
shì wén bēi yǎn chāi, jué jǐng dé shēn kēng.
似聞陂偃拆,掘井得深坑。
“鳥雀已歡聲”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。