“梯梯登遍與云齊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梯梯登遍與云齊”全詩
人從別浦經年去,天向平蕪盡處低。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《樓上》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《樓上》是唐代詩人劉禹錫創作的一首詩詞。這首詩描繪了樓上的景色,表達了離情和對時光流逝的感慨。
江上樓高二十梯,梯梯登遍與云齊。
人從別浦經年去,天向平蕪盡處低。
詩中以“江上樓高二十梯”開頭,形象描繪了樓的高聳和層層疊起的景象,這里的“樓”可以指一座高樓,也可以引申為人生的旅途。接著運用了“登遍與云齊”的描寫,形容人登上樓頂,能夠和云彩平齊,給人一種攀高遠眺的感受。
“人從別浦經年去”的句子中,描繪了人離開故鄉、別離他鄉的情景,通過時間的流轉,人們漸行漸遠。最后一句“天向平蕪盡處低”暗喻時光流逝的無情,天空逐漸向平坦之地彎曲。這表達了詩人對光陰流逝的感慨,同時也寄托了對故鄉的思念和對遠方的向往。
整首詩以寥寥數語勾勒出一幅江上樓高的景象,通過景物描寫來抒發離鄉別井、思鄉之情。表達了對時光流逝的感慨和對遠方的向往,詩意深沉,余韻悠長。
詩詞中文譯文:
樓在江上高二十梯,梯梯登上與云齊。
人從別浦經年遠,天向平蕪盡處低。
賞析:
這首詩以簡潔的文字展現了樓的高聳和層層疊起的景象,同時表達了對離別和時光流逝的思考和感慨。通過細膩的描寫和富有意象的表達,劉禹錫成功地喚起了讀者的情感共鳴。這首詩以寥寥數語勾勒出一幅江上樓高的景象,表達了對故鄉的思念和對遠方的向往,讓讀者感受到了歲月的沉淀和情感的升華。
“梯梯登遍與云齊”全詩拼音讀音對照參考
lóu shàng
樓上
jiāng shàng lóu gāo èr shí tī, tī tī dēng biàn yǔ yún qí.
江上樓高二十梯,梯梯登遍與云齊。
rén cóng bié pǔ jīng nián qù, tiān xiàng píng wú jǐn chù dī.
人從別浦經年去,天向平蕪盡處低。
“梯梯登遍與云齊”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。