“境寂心自怡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“境寂心自怡”全詩
如何謝安石,要結東山期。
入座蘭蕙馥,當軒松桂滋。
于焉悟幽道,境寂心自怡。
分類:
《和張相公太原山亭懷古詩》陸瀍 翻譯、賞析和詩意
《和張相公太原山亭懷古詩》是唐代陸瀍所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
激水瀉飛瀑,
寄懷良在茲。
如何謝安石,
要結東山期。
入座蘭蕙馥,
當軒松桂滋。
于焉悟幽道,
境寂心自怡。
詩意:
這首詩詞表達了作者對張相公太原山亭的懷古之情。詩中描繪了水流湍急,瀑布飛瀉的景象,寄托了作者對友人的思念之情。作者提到了謝安石,表達了希望能與友人結伴游山玩樂的愿望。詩人入座山亭,感受到花草的芬芳和松桂的滋長,從中領悟到幽深道理,境界寧靜,心境自然愉悅。
賞析:
這首詩詞描繪了山水之美,表達了作者對友人的思念之情。通過描繪激水瀉飛瀑的景象,作者展現了大自然的壯麗和激蕩的力量,與此同時,也寄托了作者對友人的思念之情,表達了希望能與友人共同欣賞山水的愿望。
詩中提到的謝安石是唐代著名文學家謝靈運的字,他與陸瀍都是唐代文學界的重要人物。作者希望能與張相公結伴游山,結伴欣賞山林的美景,表達了對友誼的珍視與向往。這種友情與自然景物的結合,使得詩詞中既有山水之美的描繪,也有內心情感的流露。
詩的后半部分描繪了作者入座山亭的情景,感受到座間花草的芳香和松桂的滋長。在這樣的環境中,作者領悟到幽深的道理,境界寧靜,內心愉悅。通過山亭的景色和作者的感受,表達了一種追求自然淡泊、心靈寧靜的意境。
整首詩詞通過對山水景色的描繪和對內心情感的表達,展示了作者對友人的思念和對自然境界的向往。同時,通過與友人結伴游山的愿望和對幽深道理的領悟,表達了對友誼和內心寧靜的追求。這首詩詞具有唐代詩人特有的山水田園意境,以及對情感和人生境界的思考,值得我們細細品味。
“境寂心自怡”全詩拼音讀音對照參考
hé zhāng xiàng gōng tài yuán shān tíng huái gǔ shī
和張相公太原山亭懷古詩
jī shuǐ xiè fēi pù, jì huái liáng zài zī.
激水瀉飛瀑,寄懷良在茲。
rú hé xiè ān shí, yào jié dōng shān qī.
如何謝安石,要結東山期。
rù zuò lán huì fù, dāng xuān sōng guì zī.
入座蘭蕙馥,當軒松桂滋。
yú yān wù yōu dào, jìng jì xīn zì yí.
于焉悟幽道,境寂心自怡。
“境寂心自怡”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。