• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “我自閱人惟見此”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我自閱人惟見此”出自宋代項安世的《送羅機宜秩滿東歸三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ zì yuè rén wéi jiàn cǐ,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “我自閱人惟見此”全詩

    《送羅機宜秩滿東歸三首》
    十年為客古南都,不謂斯行得范模。
    我自閱人惟見此,公言有弟更謄吾。
    金堤碧瓦新游覽,綠竹紅薇舊醉呼。
    短別未應勞夢寐,定來騎馬看西湖。

    分類:

    《送羅機宜秩滿東歸三首》項安世 翻譯、賞析和詩意

    《送羅機宜秩滿東歸三首》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    十年作客在南都,不知這行程何時能夠結束。當我閱讀他人的作品時,只有您的聲音一直在回蕩。您曾言有弟弟將繼承我的事業。

    金堤上,碧瓦新添游客的足跡;綠竹邊,紅薇舊時見人癡醉。短暫的離別未能使我安心入眠,我定會再來馬上游覽西湖。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人項安世送別羅機宜的場景和心情。詩人在南都(即汴京,今河南開封)做客十年,卻不知何時能結束這種流浪生活。然而,在閱讀他人的作品時,他常常想起羅機宜,認為羅機宜將繼承他的事業。詩中描繪了金堤、綠竹和紅薇等景物,表達了詩人對南都美景的懷念和留戀之情。短暫的離別未能使詩人安心入眠,他下定決心再次來到南都,騎馬游覽西湖。

    賞析:
    這首詩詞以送別羅機宜為主題,展現了詩人對南都的眷戀和對友誼的珍視。通過描繪景物,詩人表達了對南都的美景和情感的感慨,金堤、綠竹和紅薇成為了詩人懷念的象征。詩人的離別并不是永久的,他決心再次來到南都,騎馬游覽西湖,展示了他對未來的期待和對友誼的堅守。這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人的情感和對友情的執著,同時也展現了對美景的贊美和渴望。整首詩詞情感真摯,意境優美,給人以思索和遐想的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我自閱人惟見此”全詩拼音讀音對照參考

    sòng luó jī yí zhì mǎn dōng guī sān shǒu
    送羅機宜秩滿東歸三首

    shí nián wèi kè gǔ nán dōu, bù wèi sī xíng dé fàn mó.
    十年為客古南都,不謂斯行得范模。
    wǒ zì yuè rén wéi jiàn cǐ, gōng yán yǒu dì gèng téng wú.
    我自閱人惟見此,公言有弟更謄吾。
    jīn dī bì wǎ xīn yóu lǎn, lǜ zhú hóng wēi jiù zuì hū.
    金堤碧瓦新游覽,綠竹紅薇舊醉呼。
    duǎn bié wèi yīng láo mèng mèi, dìng lái qí mǎ kàn xī hú.
    短別未應勞夢寐,定來騎馬看西湖。

    “我自閱人惟見此”平仄韻腳

    拼音:wǒ zì yuè rén wéi jiàn cǐ
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我自閱人惟見此”的相關詩句

    “我自閱人惟見此”的關聯詩句

    網友評論


    * “我自閱人惟見此”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我自閱人惟見此”出自項安世的 《送羅機宜秩滿東歸三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品