“日暮歸來念此哲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日暮歸來念此哲”全詩
妻子父兄皆上祿,民人社稷盡天工。
稅存產去須勤割,陂壞田荒與細通。
日暮歸來念此哲,尚應無面著慚紅。
分類:
《送海陵孫縣丞三首》項安世 翻譯、賞析和詩意
《送海陵孫縣丞三首》是宋代詩人項安世的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
壯年前去贊賞海陵公,
切莫哦,詩歌的快樂別負你。
妻子、父兄都有高位,
百姓、社稷盡在天工中。
納稅、保存財產要勤奮割舍,
陂塘損壞、田地荒廢、渠道狹窄。
日暮歸來時,回想這些智慧,
仍需面對慚愧之情。
詩意:
這首詩以送別海陵孫縣丞為背景,表達了詩人的思考和警示之情。他告誡壯年人要勤奮工作,不要辜負寫詩的快樂。他也提醒自己和讀者,身為官員和家庭成員,應該以公正和勤奮的態度履行職責,為百姓和國家做出貢獻。詩人在忙碌的歸途中,反思自己的所思所為,感到慚愧和自責。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了壯年人的責任和應盡的義務。詩人通過對社會和家庭責任的思考,表達了對壯年人的期望和警示。他用"切莫哦,詩歡負儂"的句子,呼吁壯年人不要忽視自己的職責,不要被個人的興趣和激情所迷惑。詩人以簡潔而有力的語言,揭示了社會和個人責任的重要性。通過描寫壯年人的責任和歸途中的反思,詩人表達了自己的愧疚和對未來的期望。
這首詩詞的詩意深邃,鼓勵人們履行責任,不忘初心。它也提醒人們在忙碌的生活中反思自己的所作所為,不斷進取,努力為社會和家庭做出貢獻。這首詩詞通過簡潔而有力的語言,傳達了詩人對壯年人的期望和對自己的反思,給人以深思和警示。
“日暮歸來念此哲”全詩拼音讀音對照參考
sòng hǎi líng sūn xiàn chéng sān shǒu
送海陵孫縣丞三首
zhuàng nián wǎng zàn hǎi líng gōng, qiè mò ó shī huān fù nóng.
壯年往贊海陵公,切莫哦詩歡負儂。
qī zǐ fù xiōng jiē shàng lù, mín rén shè jì jǐn tiān gōng.
妻子父兄皆上祿,民人社稷盡天工。
shuì cún chǎn qù xū qín gē, bēi huài tián huāng yǔ xì tōng.
稅存產去須勤割,陂壞田荒與細通。
rì mù guī lái niàn cǐ zhé, shàng yīng wú miàn zhe cán hóng.
日暮歸來念此哲,尚應無面著慚紅。
“日暮歸來念此哲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。