“之人獨和厚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“之人獨和厚”出自宋代項安世的《王君行丈挽詩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhī rén dú hé hòu,詩句平仄:平平平平仄。
“之人獨和厚”全詩
《王君行丈挽詩》
樂叟干將劍,鋒铓凜不收。
之人獨和厚,與世極沉浮。
淑氣長三月,高懷自九秋。
洞門元不鎖,依舊少從游。
之人獨和厚,與世極沉浮。
淑氣長三月,高懷自九秋。
洞門元不鎖,依舊少從游。
分類:
《王君行丈挽詩》項安世 翻譯、賞析和詩意
《王君行丈挽詩》是宋代詩人項安世所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
樂叟手握干將劍,鋒芒凜冽不收。
他獨具仁愛之心,與世界相交互。
溫和的氣息長久延續三個月,高尚的心懷仿佛已度過九個秋天。
洞門仍然敞開,依然少有人到訪。
詩意:
這首詩詞描繪了一個樂叟手握干將劍的形象,這把劍鋒芒凜冽,從不收斂。樂叟的個性溫和和善,與世界和諧相處。他的高尚情操持久如三個月的春天,內心豐富如度過九個秋天。洞門依然敞開,表示樂叟依舊歡迎客人造訪,他的心境依然寧靜。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了樂叟的形象和內心世界。樂叟手握干將劍,鋒芒凜冽不收,展示了他的正直和堅定。他的仁愛之心使他與世界相處融洽,與世極沉浮。詩中的淑氣長三月和高懷自九秋,通過季節的比喻,表達了樂叟內心的高尚情操和豐富心境。洞門元不鎖,依舊少從游,洞門敞開的意象傳遞出樂叟寧靜淡泊的心態,他依然歡迎客人,但很少有人來訪。整首詩詞以簡練的語言描繪了樂叟的形象和心境,展現了他與世界的和諧與寧靜,具有一種深遠的意蘊。
“之人獨和厚”全詩拼音讀音對照參考
wáng jūn xíng zhàng wǎn shī
王君行丈挽詩
lè sǒu gàn jiàng jiàn, fēng máng lǐn bù shōu.
樂叟干將劍,鋒铓凜不收。
zhī rén dú hé hòu, yǔ shì jí chén fú.
之人獨和厚,與世極沉浮。
shū qì zhǎng sān yuè, gāo huái zì jiǔ qiū.
淑氣長三月,高懷自九秋。
dòng mén yuán bù suǒ, yī jiù shǎo cóng yóu.
洞門元不鎖,依舊少從游。
“之人獨和厚”平仄韻腳
拼音:zhī rén dú hé hòu
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“之人獨和厚”的相關詩句
“之人獨和厚”的關聯詩句
網友評論
* “之人獨和厚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“之人獨和厚”出自項安世的 《王君行丈挽詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。