“房州迎主簿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“房州迎主簿”全詩
慟哭王郎死,凄涼楚澤虛。
少將詩作劇,老共易同居。
比似曾居士,規繩更不疏。
分類:
《王君行丈挽詩》項安世 翻譯、賞析和詩意
《王君行丈挽詩》是宋代詩人項安世所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對逝去的王君行丈的哀悼之情,同時也描繪了楚澤的凄涼景象。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《王君行丈挽詩》中文譯文:
房州迎主簿,
惠我數行書。
慟哭王郎死,
凄涼楚澤虛。
少將詩作劇,
老共易同居。
比似曾居士,
規繩更不疏。
詩意和賞析:
這首詩以王君行丈的離去為主題,表現了作者對他的深深懷念和悲傷之情。首先,詩中提到了房州迎接主簿(官員)的情景,這也暗示了作者與王君行丈的交往關系。他們之間的書信往來給予了作者很多的幫助和恩惠。接著,詩中描述了作者因王君行丈的離去而悲痛地哭泣,楚澤(地名)因此顯得空虛而凄涼。這種凄涼的景象與作者內心的悲痛形成了對比,增強了詩詞的情感表達。
在接下來的幾句中,詩人以對比的手法展現了年輕時和老年時的不同。少年時,王君行丈寫詩作劇,表現出他的才華和活力,而年老之后,他與作者一同安享晚年,彼此相伴。這種對比揭示了時間的流轉和生命的無常,也表達了作者對王君行丈的深深敬愛和懷念之情。
最后兩句以比喻的手法進行了寫作,將王君行丈比作曾經的居士(佛教徒),并表示他在修身養性方面的規范和要求不亞于佛教的戒律。這種比喻既彰顯了王君行丈的高尚品德和修養,也表達了作者對他的欽佩和敬仰之情。
總的來說,《王君行丈挽詩》通過對王君行丈的離去和他的各個方面進行描寫,表達了作者對他的哀悼和敬愛之情,同時展示了生命的短暫和歲月的流逝。這首詩詞通過凄涼的景象、對比和比喻等手法,深情地渲染了作者的情感,展示了宋代文人的思想和感情世界。
“房州迎主簿”全詩拼音讀音對照參考
wáng jūn xíng zhàng wǎn shī
王君行丈挽詩
fáng zhōu yíng zhǔ bù, huì wǒ shù xíng shū.
房州迎主簿,惠我數行書。
tòng kū wáng láng sǐ, qī liáng chǔ zé xū.
慟哭王郎死,凄涼楚澤虛。
shào jiàng shī zuò jù, lǎo gòng yì tóng jū.
少將詩作劇,老共易同居。
bǐ sì céng jū shì, guī shéng gèng bù shū.
比似曾居士,規繩更不疏。
“房州迎主簿”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。