“二石開弓猶恨少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二石開弓猶恨少”全詩
縣金都市招徠廣,立的轅門去取粗。
二石開弓猶恨少,雙重被鎧尚嫌輕。
伍符□屬他人手,歷歷空能記姓名。
分類:
《聞城中募兵有感》項安世 翻譯、賞析和詩意
《聞城中募兵有感》是宋代詩人項安世的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聽說城中募兵的消息,使我產生了某種感慨。
成千上萬的士兵整齊列隊,行營征召宣告。
縣城里金銀財寶招徠眾多,立即征召了許多粗壯之人。
兩石重的弓弩都覺得不夠,雙層的鎧甲還嫌輕。
士兵的符號和姓名附屬于他人之手,清晰地記下了每個人的名字。
詩意:
這首詩詞描述了宋代城市中募兵的情景,抒發了作者對募兵制度的感慨和思考。詩中描繪了軍隊征兵的景象,形容了士兵們整齊劃一的行營隊形,以及他們所需的裝備和武器。通過描繪士兵們的身姿和裝備,表達了作者對士兵們的崇敬之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了募兵的場景,通過對士兵們的裝備和武器的描寫,凸顯了他們的勇壯和威武。詩中所描述的募兵過程,展現了戰爭時代的軍事氛圍和社會現象,體現了軍國主義的特點。同時,詩人對士兵們的符號和姓名屬于他人之手的描寫,暗示了士兵們在戰爭中可能會失去個體的特征,成為整體的一部分,這種無名的命運也給人以深深的思考。
整首詩詞通過簡潔而有力的表達,展示了作者對募兵制度以及士兵們的思考和感慨。詩中透露出對戰爭的深思和對士兵命運的關注,同時也引發讀者對戰爭與個體命運的思考。
“二石開弓猶恨少”全詩拼音讀音對照參考
wén chéng zhōng mù bīng yǒu gǎn
聞城中募兵有感
mò zài jūn zhōng rì mù bīng, wàn fū yú guàn liè xíng yíng.
莫在軍中日募兵,萬夫魚貫列行營。
xiàn jīn dū shì zhāo lái guǎng, lì de yuán mén qù qǔ cū.
縣金都市招徠廣,立的轅門去取粗。
èr shí kāi gōng yóu hèn shǎo, shuāng chóng bèi kǎi shàng xián qīng.
二石開弓猶恨少,雙重被鎧尚嫌輕。
wǔ fú shǔ tā rén shǒu, lì lì kōng néng jì xìng míng.
伍符□屬他人手,歷歷空能記姓名。
“二石開弓猶恨少”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。