“賦成鸚鵡凌云筆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賦成鸚鵡凌云筆”全詩
煜煜金芝生五岳,煌煌珠樹出三危。
賦成鸚鵡凌云筆,詩到{左馬右回}魚在野思。
時論同歸家最近,新秋騰上未為遲。
分類:
《鄭子仁生日用其去臘見壽韻》項安世 翻譯、賞析和詩意
《鄭子仁生日用其去臘見壽韻》是宋代詩人項安世的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寶璋華芾慶祥羆,
又是當年應夢時。
煜煜金芝生五岳,
煌煌珠樹出三危。
這里描述了一幅燦爛輝煌的景象。寶璋、華芾、慶祥羆都是象征貴重珍奇的寶物,暗示著吉祥瑞氣。"當年應夢時"指的是當初預見到這樣的輝煌景象。"煜煜金芝生五岳"表達了金色的仙草生長在五座高山上的意象,而"煌煌珠樹出三危"則描繪了珍珠樹生長在三座險峻的山峰之上。
賦成鸚鵡凌云筆,
詩到左馬右回魚在野思。
時論同歸家最近,
新秋騰上未為遲。
"賦成鸚鵡凌云筆"意味著這首賦詩寫得像鸚鵡凌云般優美,形容了作者的才華出眾。"詩到左馬右回魚在野思"表達了詩人的詩意自由自在,左馬和右回魚是出自古代傳說,象征著自由和奔放的思緒。"時論同歸家最近"表示時下的評論都趨于一致,都認同歸家是最正確的選擇。"新秋騰上未為遲"指的是在新的季節里,追求上升和進步的努力永遠不會太遲。
這首詩詞通過描繪華麗壯觀的景象,表達了對瑞氣吉祥的追求和對自由思緒的追尋。詩人以嫻熟的筆觸和豪放的想象力,展現了自己的才華和對美好生活的向往。整首詩氣勢恢弘,意境豐富,給人以視覺和心靈上的愉悅。
“賦成鸚鵡凌云筆”全詩拼音讀音對照參考
zhèng zi rén shēng rì yòng qí qù là jiàn shòu yùn
鄭子仁生日用其去臘見壽韻
bǎo zhāng huá fèi qìng xiáng pí, yòu shì dāng nián yīng mèng shí.
寶璋華芾慶祥羆,又是當年應夢時。
yù yù jīn zhī shēng wǔ yuè, huáng huáng zhū shù chū sān wēi.
煜煜金芝生五岳,煌煌珠樹出三危。
fù chéng yīng wǔ líng yún bǐ, shī dào zuǒ mǎ yòu huí yú zài yě sī.
賦成鸚鵡凌云筆,詩到{左馬右回}魚在野思。
shí lùn tóng guī jiā zuì jìn, xīn qiū téng shàng wèi wèi chí.
時論同歸家最近,新秋騰上未為遲。
“賦成鸚鵡凌云筆”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。