“一枝合是閑人插”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一枝合是閑人插”全詩
落英但可和冰嚼,□色惟宜帶月看。
清似雪霜仍耐久,老于籬落不言寒。
一枝合是閑人插,四海知儂鬢已潘。
分類:
《次韻潘都干水晶菊二首》項安世 翻譯、賞析和詩意
《次韻潘都干水晶菊二首》是宋代詩人項安世所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
不要讓秋霞晚上到園中,
怕它把臉蛋曬得像丹砂。
落下的花瓣只可與冰一同嚼,
菊花的顏色最適宜在月光下觀賞。
清澈如雪霜卻依然持久,
年老的它在籬落中也不言寒。
一枝菊花插在那兒正好是個閑人,
四海間的人們已知曉你的白發已如潘安。
詩意:
這首詩詞以描寫菊花為主題,通過菊花的形象表達了作者對自然之美的贊美和對歲月流轉、人生變遷的思考。作者借用菊花的形象,表達了秋霞不宜晚上到園中的憂慮,同時贊美了菊花的色彩和清秀,暗示了菊花的堅韌和持久。最后,作者通過將菊花與潘安的白發相比,抒發了歲月無情的感慨和對潘安的敬仰之情。
賞析:
該詩詞以菊花為主題,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對菊花的贊美和對歲月流轉的思考。首先,作者以秋霞不宜晚上到園中的擔憂,展現了對菊花嬌嫩的關愛之情。接著,通過將菊花的顏色與冰相媲美,表達了菊花的清雅和高潔之美。同時,菊花的顏色也被賦予了在月光下觀賞的意境,使人感受到靜謐與寧靜。其次,作者將菊花與雪霜進行對比,贊美了菊花的清澈和持久之美。菊花在籬落中雖然老去,但依然不言寒,表達了其堅韌的品質。最后,作者通過將菊花與潘安的白發進行對應,抒發了歲月流轉、時光荏苒的感慨。潘安是一個古代傳說中的智者,他以白發聞名,與菊花的白色相呼應,暗示了歲月對人的不可逆轉和無情。整首詩詞既展現了菊花的美麗和堅韌,又表達了對時光流逝的思考,使人在欣賞中感受到了生命的脆弱與堅韌,并引發對人生意義的思考。
“一枝合是閑人插”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn pān dōu gàn shuǐ jīng jú èr shǒu
次韻潘都干水晶菊二首
mò qiǎn qiū xiá dào wǎn yuán, pà jiāng qiān liǎn zhào chéng dān.
莫遣秋霞到晚園,怕將鉛臉照成丹。
luò yīng dàn kě hé bīng jué, sè wéi yí dài yuè kàn.
落英但可和冰嚼,□色惟宜帶月看。
qīng sì xuě shuāng réng nài jiǔ, lǎo yú lí luò bù yán hán.
清似雪霜仍耐久,老于籬落不言寒。
yī zhī hé shì xián rén chā, sì hǎi zhī nóng bìn yǐ pān.
一枝合是閑人插,四海知儂鬢已潘。
“一枝合是閑人插”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。